Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système de management doit respecter " (Frans → Engels) :

Conformément à l'annexe II, paragraphe f), de la directive 2010/40/UE, un principe de compatibilité ascendante avec les systèmes existants doit être respecté, et il convient en conséquence de prendre l'action de ces centres en considération.

Pursuant to paragraph (f) of Annex II to Directive 2010/40/EU, the principle of backward compatibility with existing systems must be respected, and it is therefore necessary to take the operation of those centres into account.


9. considère que le partenariat pour la modernisation ne doit pas seulement concerner la coopération économique ou l'innovation technologique, mais qu'il doit s'accompagner d'un ambitieux processus de réformes intérieures, comportant une consolidation des institutions démocratiques, et d'un système judiciaire fiable, du respect de l'état de droit et du développement sans entraves d'une véritable société civile; ...[+++]

9. Takes the view that the Partnership for Modernisation cannot be limited to economic cooperation and technological innovation but must go along with an ambitious process of domestic reforms that include the consolidation of democratic institutions and of a reliable legal system, the respect of the rule of law and the unhindered development of a genuine civil society; calls, in this regard, on the Commission and the Russian Government to define the necessary steps to be taken in order to achieve these goals;


5. considère que le partenariat pour la modernisation ne doit pas seulement concerner la coopération économique ou l'innovation technologique, mais qu'il doit s'accompagner d'un ambitieux processus de réformes intérieures, comportant une consolidation des institutions démocratiques, et d'un système judiciaire fiable, du respect de l'état de droit et du développement sans entraves d'une véritable société civile; ...[+++]

5. Takes the view that the Partnership for Modernisation cannot be limited to economic cooperation and technological innovation but must go along with an ambitious process of domestic reforms that include the consolidation of democratic institutions and of a reliable legal system, the respect of the rule of law and the unhindered development of a genuine civil society; calls, in this regard, on the Commission and the Russian Government to define the necessary steps to be taken in order to achieve these goals;


3. se félicite de l'initiative de publier un rapport conjoint d'avancement sur le partenariat pour la modernisation en vue d'identifier des projets spécifiques permettant de faire du partenariat une réalité qui fonctionne dans ses domaines clés; considère que la notion de modernisation ne doit pas seulement concerner la coopération économique ou l'innovation technologique, mais qu'elle doit s'accompagner d'un ambitieux processus de réformes intérieures, comportant une consolidation des institutions démocratiques et d'un ...[+++]

3. Looks forward to the initiative to issue a joint progress report on the Partnership for Modernisation aiming to identify specific projects to make the partnership a functional reality in its key areas; takes the view, however, that the concept of modernisation cannot be limited to economic cooperation and technological innovation but must go along with an ambitious process of domestic reforms that include the consolidation of democratic institutions and of a reliable legal system, the respect of the rule of law and the unhindered ...[+++]


L’organisation doit établir un système qui tient à jour des enregistrements afin de fournir la preuve qu’elle respecte les exigences de son système de management environnemental.

The organisation must set up a system to maintain records to show that it complies with the requirements of its environmental management system.


2. considère que la notion de modernisation ne doit pas seulement concerner la coopération économique ou l'innovation technologique, mais qu'elle doit s'accompagner d'un ambitieux processus de réformes intérieures, comportant une consolidation des institutions démocratiques et d'un système judiciaire fiable, le respect de l'État de droit et le développement sans entraves d'une véritable société civile;

2. Takes the view that the concept of modernisation cannot be limited to economic cooperation and technological innovation but must go along with an ambitious process of domestic reforms that include the consolidation of democratic institutions and of a reliable legal system, the respect of the rule of law and the unhindered development of a genuine civil society;


La documentation relative au système de management doit respecter, notamment, ce qui suit:

The documentation concerning the management system must, in particular, comply with the following:


Ce système doit assurer le respect des exigences réglementaires et des bonnes conditions.

The system must ensure compliance with regulatory requirements and good agricultural and environmental condition.


La revue de direction doit aborder les éventuels besoins de changement au niveau de la politique, des objectifs et d'autres éléments du système de management environnemental. Ceci doit être fait à la lumière des résultats de l'audit du système de management environnemental, des modifications du contexte et dans le cadre de l'engagement d'une amélioration continue.

The management review shall address the possible need for changes to policy, objectives and other elements of the environmental management system, in the light of environmental management system audit results, changing circumstances and the commitment to continual improvement.


(1)() Aux fins spécifiques du présent règlement, les termes de la norme visée ci-dessus sont interprétés comme suit: - « système de qualité » doit être interprété comme « système de management environnemental », - « norme de qualité » doit être interprétée comme « norme environnementale », - « manuel de qualité » doit être interprété comme « manuel de management environnemental », - « audit de qualité » doit ...[+++]

(1)() For the specific purpose of this Regulation, the terms of the abovementioned standard will be interpreted as follows: - 'quality system' shall read 'environmental management system', - 'quality standard' shall read 'environmental standard', - 'quality manual' shall read 'environmental management manual', - 'quality audit' shall read 'environmental audit', - 'client' shall read 'the company's top management', - 'auditee' shall read 'the site'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système de management doit respecter ->

Date index: 2025-06-09
w