Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système de défense serait assez " (Frans → Engels) :

M. David Price (Compton—Stanstead, PC): Monsieur le Président, le ministre de la Défense nationale s'est montré assez ouvert à l'égard de la participation du Canada à un système de défense nord-américain.

Mr. David Price (Compton—Stanstead, PC): Mr. Speaker, the Minister of National Defence has been quite open to Canada's involvement in a North American continental defence system.


Dans le même temps, certaines des propositions, telles que l’introduction d’un principe de préférence européenne pour l’acquisition d’équipement de défense et la demande de participation obligatoire de l’industrie européenne de la défense au système de défense anti-missiles américain à venir, semblent assez impossibles à concilier, tandis que répondre à tous les besoins avec une nouvelle institution n’est pas toujours pratique.

At the same time, some of the proposals, such as the introduction of a European preference principle for defence acquisition and a call for the obligatory participation of the European defence industry in the coming US missile defence system, look pretty impossible to reconcile, while answering every need with a new institution is not always practical.


Mais un tel système ne serait pas assez souple pour réagir de manière appropriée à la diversité des problèmes d'approvisionnement. Une décision ad hoc qu'un organisme indépendant adapterait à la situation donnée semble préférable.

An ad hoc decision adapted to the circumstances by an independent body might be more suitable.


Dans le cadre de la mise en œuvre de la communication «Une Europe compétitive dans une économie mondialisée» la Commission a décidé, en 2006, de lancer une consultation publique sur l’utilisation des instruments de défense commerciale (IDC) dans une économie globale en pleine mutation en vue de savoir s’il serait opportun de rendre le système d’instruments de défense commerciale plus flexible.

As part of its implementation of the communication ‘Global Europe – Competing in the World’ the Commission decided in 2006 to launch a public consultation on the use of trade defence instruments (TDIs) in a changing global economy to establish whether it would be possible to bring about greater flexibility in the TDI system.


Tous les témoins qui ont comparu devant notre comité, du groupe Ploughshares aux généraux canadiens et américains, ont eu à répondre à la question suivante: si vous aviez le choix entre une décision unilatérale américaine de déployer un système de défense antimissile national et le déploiement d'un tel système sous l'égide du NORAD avec la participation du Canada, quelle serait votre option préférée même si vous vous opposiez total ...[+++]

Witness after witness at our committee, from ploughshares right through to American and Canadian generals, were asked: Given a choice of unilateral American action to proceed on a national missile defence system or having that system headquartered at Norad with Canadian participation, what would be your preferred option even if you were totally opposed to the idea?


Lorsqu'on leur donnait le choix entre un système de défense antimissile relevant du contrôle unique des Américains et un système de défense antimissile relevant du NORAD et comprenant le Canada comme partenaire, pas un seul témoin, pas même les témoins les plus réfractaires à ce projet n'ont dit qu'il serait préférable que le système relève exclusivement des Américains.

Given the choice between a missile defence system under unilateral American control or a missile defence system under Norad control with Canada as a partner, not a single witness, not even the most antagonistic witnesses to this idea said that it would be better to have it under unilateral American control.


Deuxièmement, je suis totalement opposée aux propositions concernant le système de défense antimissile américain - un système qui serait interdit par le traité de limitation des systèmes de défense antimissile de 1972 et qui augmentera la tension internationale.

Secondly, I am totally opposed to the proposals for the US missile defence system – a system which would be banned under the 1972 ABM Treaty and will increase international tension.


Il me semble que, dans des institutions qui sont à juste titre très soucieuses des droits de la défense, ce serait là une garantie assez naturelle et je déposerai prochainement auprès de la commission compétente une proposition de modification du règlement dans ce sens.

It seems to me that, in institutions that are rightly very concerned about rights of defence, that would be a natural guarantee and I will shortly be lodging with the competent committee a proposal to amend the rules to that effect.


Ces systèmes, quel que soit le critère de fond utilisé, n'admettent généralement ce type de défense que dans des circonstances assez exceptionnelles où les gains d'efficacité ont toutes les chances d'être répercutés sur les consommateurs et en dépit de l'existence d'une position dominante ou d'une diminution substantielle de la concurrence.

These jurisdictions, regardless of the substantive test applied, tend to allow for a defence of this kind only in those rather exceptional circumstances where the efficiencies are likely to be passed on to consumers, and despite a situation of dominance or substantial lessening of competition.


L'amélioration du système de défense serait assez modeste, sans doute fondée sur un supplément d'intercepteurs, voire sur un ou deux sites de défense supplémentaires.

The improvements made to the defence system will be rather limited, and would undoubtedly involve increasing the number of interceptors and one or two additional defence sites.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système de défense serait assez ->

Date index: 2022-06-27
w