Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système cascade nous montre " (Frans → Engels) :

Le système CASCADE nous montre que la durabilité ne doit pas forcément coûter une fortune, mais qu'elle peut, au contraire, nous permettre de faire des économies».

The CASCADE system shows us that being sustainable doesn’t have to cost a fortune, and that actually it can save us money”.


Il ne s'agit donc pas simplement de créer un système qui semble non sexiste, puisque notre expérience d'un tel système nous a montré qu'en pratique, il favorise les hommes, qui sont déjà favorisés pour ce qui est de l'accès au revenu, etc.

So it's not simply a matter of designing a system that looks gender neutral on its face, because our experience with such systems is that often what they do in practice is favour the men, who are already more privileged with respect to access to income and so on.


Comme l'explique M. Nicolas Réhault, le système CASCADE aura d'autres applications: «Les infrastructures des aéroports sont complexes et nous avons acquis beaucoup de savoir-faire sur la manière dont elles fonctionnent.

And there will be other applications for the CASCADE system, as Nicolas Réhault comments: "Airports are complex. We have gained a lot of know-how on how these infrastructures work.


considérant que le suivi d'ET 2020 montre que le principal défi auquel nous sommes confrontés aujourd'hui est la pauvreté éducative et l'inclusion insuffisante de ceux qui ont une origine socioéconomique modeste, d'où la nécessité de se pencher davantage sur la dimension sociale pour atteindre les objectifs d'ET 2020 et améliorer l'universalité et la qualité des systèmes d'éducation et de formation.

whereas the ET 2020 Monitor shows that the main challenge we face today is educational poverty and the poor inclusion of those with a low socio-economic background, necessitating a stronger social focus in order to reach the ET 2020 targets and improve the inclusiveness and quality of education and training systems.


Toutefois, nous suivons un système qui a montré son inefficacité.

However, we have been following a system that has been proven not to work.


J’en viens à un deuxième point: nous devons nécessairement faire face à un cadre législatif international complexe et, si nous examinons la situation non seulement en Europe, mais aussi - et surtout - aux États-Unis, le système des brevets montre très clairement ses nombreuses limites, notamment sur le plan pratique.

Now to a second point: we have, of necessity, to deal with a complex international legislative framework and, if we look at what is happening, not just in Europe but in the United States, in particular, the patent system is proving to have very many limitations, above all very many practical limitations.


Nous disposons de chiffres, de tous les chiffres disponibles, et l’évaluation montre qu’en gros, ce système a eu des résultats positifs, mais que nous pouvons encore les améliorer.

The evaluation shows that, broadly speaking, the system has produced positive results, but that there is still room for improvement.


Nous avons affaire à un système qui a montré son manque total de fiabilité : la limite des 108 % n'est pas prouvée, les sanctions sont absolument excessives, 150 droits de transit en moins à cause du dépassement du seuil de 108 %.

We are dealing with a system that has demonstrated that it is absolutely unreliable: the 108% limit has not been proved effective; the penalties are quite excessive, with 150 rights of transit less as a result of exceeding the 108% threshold.


Le système américain nous montre par exemple que les coûts de la santé par rapport au PNB sont presque deux fois plus élevés que la moyenne de l'Union européenne et qu'aujourd'hui encore, 40 millions d'Américains n'ont droit qu'à un système d'assurance déficient ou insuffisant.

For instance, we see that in the US system, health costs as measured against gross domestic product are nearly twice as high as the EU average, and that in the United States there are still some 40 million people who have inadequate health insurance.


Nous devons comprendre le régime présidentiel, nous devons cultiver ce système et, comme l'ancien ambassadeur Gotlieb l'a indiqué, nous devons entretenir de bonnes relations avec le président qui, en bout de piste et même au sein d'un système caractérisé par la division des pouvoirs, est de loin la personne la plus importante et la plus susceptible, comme l'histoire nous l'a montré, d'être intéressé à établir des liens commerciaux, et en particulier des liens commerciaux b ...[+++]

We have to understand the congressional system, we have to work that system and, as former ambassador Gotlieb indicated, we must cultivate good relationships with the president, who is, bottom line, even in that system of divided powers, by far the most important person in that political system and the one most likely, as history has shown us, to be interested in open trading relationships, especially bilateral trading relationships.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système cascade nous montre ->

Date index: 2024-04-11
w