Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "syriens pourraient bien " (Frans → Engels) :

J. considérant que des violations des droits de l'homme sont toujours perpétrées à une vaste échelle en Syrie, aussi bien par le régime que par les groupes rebelles; qu'un photographe ayant déserté les rangs de la police militaire syrienne a fourni 55 000 images numériques de quelque 11 000 victimes du Mouvement national syrien, qui donnent une idée des violations systématiques et à grande échelle du droit humanitaire international commises par le régime; qu'une équipe d'experts juridiques internationaux de haut niveau a étudié ces ...[+++]

J. whereas human rights are still being violated on a large scale by both the regime and several rebel groups in Syria; whereas a photographer who defected from the Syrian military police delivered 55 000 digital images of some 11 000 victims to the Syrian National Movement, which suggested widespread and systemic violations of international humanitarian law by the regime; whereas a team of high-level international legal experts examined the images and concluded that ‘upon the material it has reviewed there is clear evidence, capable of being believed by a tribunal of fact in a court of law, of systemic torture and killing of detained ...[+++]


Nous pensons qu’il est important de poursuivre les négociations d’adhésion avec la Turquie et d’exercer une pression sur ce pays pour qu’il se conforme aux critères de Copenhague, parce que cela le forcera à respecter les exigences en matière de droits de l’homme et à adopter une attitude plus progressiste vis-à-vis de minorités comme les Kurdes, les Arméniens, les Assyriens et les Syriens, qui, à notre sens, pourraient bien être ceux qui bénéficieront le plus de l’adhésion de la Turquie à l’UE, une Union européenne authentiquement démocratique et prête à ...[+++]

We think it is important to continue the membership negotiations with Turkey and to put pressure on this country to comply with the Copenhagen criteria, because that will force it to comply with the human rights requirements and adopt a more progressive attitude to minorities like the Kurds, Armenians, Assyrians and Syrians, who we believe would perhaps be the ones to benefit most from Turkey joining the EU – an EU that is genuinely democratic and prepared to accept diversity.


Le conflit avec Israël est alimenté assidûment, car la tension qu’il entraîne signifie que les Syriens pourraient bien considérer le maintien de ce régime comme un moindre mal.

The conflict with Israel is being carefully nourished, because the tension that this brings with it means that the Syrians could well consider the continued existence of the regime as the lesser of two evils.


Nous avons été très critiques du gouvernement syrien, bien que, pour être honnête, certains membres de la communauté musulmane aient dit « Il s'agit d'un gouvernement musulman, et si vous critiquez la Syrie, vous pavez la voie aux États-Unis, qui pourraient décider d'envahir la Syrie, un peu comme ils l'ont fait en Iraq ».

We were very critical of the Syrian government, although, to be honest, certain members of the Muslim community said, “Well, it is a Muslim government, and if you criticize Syria, that will open the road to the United States for what might be an impending invasion of Syria, as in the case of Iraq”.


Le président el-Assad n'a plus qu'à légitimer le contrôle syrien exercé sur le Liban lors des prochaines négociations de paix régionales, négociations qui pourraient fort bien définir vos alliances politiques au Proche-Orient pour des siècles.

For President al-Assad, the only task that remains is to legitimize Syrian control of Lebanon by means of upcoming regional peace negotiations. These negotiations may well fix your political alignment in the Middle East for hundreds of years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syriens pourraient bien ->

Date index: 2024-12-26
w