8. est préoccupé par le fait que dans la plupart des économies de l'eurozone, une austérité budgétaire excessivement concentrée en
début de période et synchronisée compromettra les perspectives de croissance en 2013; est d'avis que les investissements en faveur de la croissance et de la création d'emplois devraient être au cœur des efforts déployés par les États membres et que l'austérité devrait être introduite progressivement pour une période plus longue; se félicite que la Commission reconnaisse que seule une approche différenciée d'assainissement budgétaire vis-à-vis des États membres peut aboutir à la croissance et à l'équité soci
...[+++]ale; 8. Is concerned that in most eurozone economies excessively front-loaded and synchronised fiscal austerity will hamper growth prospects in 2013; is of the opinion that investment for growth and job creation should be at the heart of the efforts by Member States and that austerity should be introduced gradually for a longer period; welcomes Commission’s acknowledgment that only a differentiated fiscal consolidation approach towards Member States can achieve both growth and social fairness;