Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "svend robinson cela affecte notre " (Frans → Engels) :

M. Svend Robinson: Cela affecte notre différend avec les États-Unis au sujet des droits de coupe.

Mr. Svend Robinson: It affects our argument with the United States on the issue of stumpage.


M. Svend Robinson: Cela nous aiderait à l'avenir si on nous disait d'où cela vient.

Mr. Svend Robinson: It would help in future if we knew the source of these.


M. Svend Robinson: Cela faisait partie de la résolution 1244.

Mr. Svend Robinson: That was part of resolution 1244.


M. Svend Robinson: Cela m'amène à la première chose dont je veux parler.

Mr. Svend Robinson: That leads me to my first point.


M. Svend Robinson: Cela n'a pas fonctionné, n'est-ce pas?

Mr. Svend Robinson: It didn't work right, did it?


Notre expérience nous ayant montré que des accords étaient souvent signés dans la nuit du 31 décembre au 1er janvier, nous avons, lors de nos contacts routiniers au cours de l’année dernière, constamment répété le même appel aux deux parties: «S’il vous plaît, trouvez une solution à vos différends gaziers bilatéraux car cela affecte notre approvisionnement».

In normal contacts with both parties earlier in the years, knowing from previous experiences that deals are usually struck in the night from 31 December to 1 January, we always reminded them: ‘Please find a solution to your bilateral gas issues because it is affecting our transit’.


Malheureusement, rien de tout cela n’est mentionné dans ce rapport, pas plus qu’il n’est fait mention des conditions inadmissibles dans lesquelles des milliers de personnes voyageant sans titre de transport sont détenues sur des îles et dans des villes de la Méditerranée, qui affectent notre dignité humaine à tous.

Unfortunately, no mention is made of these in the report, just as no mention is made of the unacceptable conditions under which thousands of people travelling with no travel papers are held on islands and in towns of the Mediterranean, affecting the human dignity of us all.


Deuxièmement, sur une note moins importante, je souhaite faire référence à notre attitude dans le cadre des relations avec les pays tiers et la manière dont cela affecte et soutient les droits de l'homme et les objectifs y afférents dans ces pays.

Secondly, on a less important matter, I would like to refer to our conduct in relations with third countries and how this affects and supports human rights and related aims in host countries.


Cela occasionne actuellement un problème concernant la production d’orge à des fins brassicoles vu que les subventions en faveur de la production de biocarburants incitent les agriculteurs à se tourner davantage vers d’autres cultures; c’est ainsi que, dans mon pays, nous avons connu des problèmes qui affectent notre propre économie, des problèmes liés à l’exploitation des cultures nécessaires à la production de la bière, qui n’est certainement pas le secteur économique le moins ...[+++]

This currently makes for a problem as regards the production of barley for brewing purposes, since the subsidies for the production of biofuels make the cultivation of other crops a more attractive proposition for farmers, so, back home, we have had problems that affect our own economy, in cultivating the crops necessary for the brewing of beer, which is not the least important of economic sectors.


C’est notre affaire, de même que ce qui se passe au sein de l’UE est l’affaire de l’Égypte quand cela affecte les accords mentionnés.

This is our business, in the same way that what happens within the EU is Egypt’s business when it affects the agreements mentioned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

svend robinson cela affecte notre ->

Date index: 2022-09-09
w