Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suédoise s'attacheront aussi " (Frans → Engels) :

La Présidence suédoise se caractérise aussi par la création du programme de Stockholm et par les décisions prises pendant la crise financières, qui sont vraiment importantes, le pivot des évolutions futures dans cette entreprise.

The Swedish Presidency is also characterised by the creation of the Stockholm Programme and the decisions taken during the financial crisis, which are truly important, pivotal points in further developments in this endeavour.


La Présidence suédoise se caractérise aussi par la création du programme de Stockholm et par les décisions prises pendant la crise financières, qui sont vraiment importantes, le pivot des évolutions futures dans cette entreprise.

The Swedish Presidency is also characterised by the creation of the Stockholm Programme and the decisions taken during the financial crisis, which are truly important, pivotal points in further developments in this endeavour.


Ils sommeillent sous la surface, et la société suédoise est tout aussi touchée que nous ne le sommes en Belgique, ainsi qu’ils le sont en France, en Allemagne et en Slovaquie.

They are slumbering beneath the surface, and Swedish society is just as affected as we in Belgium are, just as they are in France, Germany and Slovakia.


Aussi, j'aimerais lui demander en quoi ces investissements étrangers ont été bénéfiques pour les employés d'Electrolux, une compagnie suédoise — des investissements étrangers?

I would like to ask him how these foreign investments benefited the employees of Electrolux, a Swedish company—foreign investments?


Quant à la Commission, le rapport prévoit des rapports intermédiaires, le suivi nous est donc garanti et j’espère que les instances nationales s’attacheront aussi à prouver que ce texte est valable.

With regard to the Commission, the report provides for interim reports, meaning that we have a guarantee that monitoring will take place. I hope that the national bodies will also do their best to prove that this is a valid text.


Outre l’examen de ces questions générales, les débats du colloque s’attacheront aussi à décrire des analyses spécifiques de la réforme du marché des industries de réseaux pour les secteurs de l’électricité, du rail et des services postaux.

As well as looking at these general issues, the conference will also focus specifically on market reforms in network industries in the electricity, rail and postal sectors.


Les présidences française et suédoise s'attacheront aussi de façon urgente aux travaux sur le train de mesures législatives sur les marchés publics et sur la proposition relative au brevet communautaire, qui seront présentées prochainement par la Commission.

The public procurement legislative package and the proposal for a Community Patent, which will be presented by the Commission shortly, will also be given urgent attention by the French and Swedish Presidencies.


À l'avenir, ils s'attacheront particulièrement à étudier si ces produits peuvent aussi être utilisés comme matériaux de construction et revêtements dépolluants à l'intérieur des bâtiments.

In future, particular attention will be paid to investigating whether these products can be used as de-polluting building materials and coatings in indoor environments, too.


La représentation de la Présidence suédoise, et certainement aussi celle des prochains pays qui assumeront la présidence, conserveront, sur place, cette attitude sans ambiguïté.

The Swedish Presidency, and no doubt the next countries to hold the presidency, will be very clear in their dealings locally with the Turkish government.


Le démarrage, enfin, de l'Agence européenne de l'environnement, dotera la Commission d'une expertise essentielle, car l'innovation dont les prochaines propositions spécifiques de la Commission s'attacheront à faire la preuve (polluants atmosphériques des installations industrielles, pollution par l'ozone, mise en oeuvre de la stratégie sur les déchets, qualité de l'eau), doit aussi permettre aux Etats membres d'avancer de manière coordonnée dans les secteurs plus sensibles.

The long-awaited launch of the European Environment Agency will provide the Commission with the expertise it needs for the innovative proposals which it is planning to present in specific sensitive areas (atmospheric pollutants from industrial plants, ozone pollution, waste strategy and water quality) and which will also be designed to enable the Member States to move ahead in concert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suédoise s'attacheront aussi ->

Date index: 2024-05-10
w