Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «susmentionnés peuvent aussi » (Français → Anglais) :

G. considérant que la Cour des comptes, dans son avis n° 6/2007 susmentionné, souligne aussi que les déclarations nationales peuvent être considérées comme un nouvel élément du contrôle interne des fonds de l'Union et qu'elles peuvent favoriser un meilleur contrôle des fonds de l'Union dans les domaines relevant de la gestion partagée,

G. whereas the Court of Auditors, in its abovementioned Opinion No 6/2007, also stresses that national declarations may be regarded as a new element of internal control of EU funds, and that they could stimulate improved control of EU funds in shared management areas,


G. considérant que la Cour des comptes, dans son avis n° 6/2007 susmentionné, souligne aussi que les déclarations nationales peuvent être considérées comme un nouvel élément du contrôle interne des fonds de l'Union et qu'elles peuvent favoriser un meilleur contrôle des fonds de l'Union dans les domaines relevant de la gestion partagée,

G. whereas the Court of Auditors, in its abovementioned Opinion No 6/2007, also stresses that national declarations may be regarded as a new element of internal control of EU funds, and that they could stimulate improved control of EU funds in shared management areas,


Outre les bénéfices environnementaux susmentionnés, d’autres effets indirects importants peuvent aussi être pris en considération, par exemple les effets de la baisse du trafic sur la protection de la nature ou les zones sensibles, telles que les Alpes ou les Pyrénées, ou la diffusion de connaissances et les effets de mise en réseau obtenus grâce à la collaboration entre entités participant au programme Marco Polo.

In addition to the environmental benefits discussed above, other important indirect impacts may also be considered, for example the effects from decreased traffic on nature protection or sensitive areas, such as the Alps or Pyrenees, or knowledge spill-overs and networking effects obtained through collaboration between entities involved in the Marco Polo Programme.


(57) Les systèmes relatifs à l'information sur le régime des droits susmentionnés peuvent aussi, selon leur conception, traiter des données à caractère personnel relatives aux habitudes de consommation des particuliers pour ce qui est des objets protégés et permettre l'observation des comportements en ligne.

(57) Any such rights-management information systems referred to above may, depending on their design, at the same time process personal data about the consumption patterns of protected subject-matter by individuals and allow for tracing of on-line behaviour.


(57) Les systèmes relatifs à l'information sur le régime des droits susmentionnés peuvent aussi, selon leur conception, traiter des données à caractère personnel relatives aux habitudes de consommation des particuliers pour ce qui est des objets protégés et permettre l'observation des comportements en ligne.

(57) Any such rights-management information systems referred to above may, depending on their design, at the same time process personal data about the consumption patterns of protected subject-matter by individuals and allow for tracing of on-line behaviour.


(6) considérant que les règlements d'exemption susmentionnés ne se limitent pas à définir les catégories d'accords auxquels ils s'appliquent et à préciser les restrictions ou les clauses qui ne peuvent pas figurer dans les accords, mais comportent aussi une énumération des clauses exemptées; que cette manière de réglementer les relations contractuelles est généralement perçue comme étant trop rigide, dans un contexte économique où ...[+++]

(6) Whereas the exemption regulations referred to do not confine themselves to defining the categories of agreements to which they apply and to specifying the restrictions or clauses which are not to be contained in the agreements, but they also list the exempted clauses; whereas this legislative approach to contractual relations is generally perceived to be over rigid in an economic context where distribution structures and techniques are rapidly changing;


Les transporteurs doivent obtenir l'assurance de la part de tous les gouvernements intéressés à offrir les services susmentionnés qu'ils peuvent compter sur la stabilité législative en échange du fort investissement qu'ils consentent pour offrir un service de conteneurs aussi perfectionné et complet.

Carriers need the assurance from all governments interested in securing the above-mentioned services that legislative certainty is something that carriers may expect in exchange for the high investment they incur in delivering such sophisticated and all-embracing container service.


Les élèves peuvent aussi à leur guise étudier d'autres symboles et traditions plutôt que ceux et celles susmentionnés.

Students can also feel free to explore other traditions and symbols rather than using the ones listed above.


w