Le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il expliquer pourquoi on permet la poursuite de ce programme, alors qu'il présente plus de risques qu'autre chose, et pourquoi on fait jouer aux gardiens le rôle de pions dans ce scénario susceptible de faire courir des risques à l'ensemble des établissements, à supposer que l'on y fasse entrer clandestinement des armes ou des drogues?
Would the Leader of the Government in the Senate explain why, if this program is posing more of a risk than anything else, it is being allowed to continue, and why are guards being used as pawns in a scenario that potentially places entire institutions at risk by the smuggling of weapons or drugs into the facility?