Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en tant qu'observateur
Agissant en tant que mandataire
Agissant en tant que préposé
Embrassez un arbre pour survivre
Le South Bronx-Survivre dans un depotoir
Puissance de survivre
Puissance de vivre
Survivre
Survivre en mer en cas d’abandon du navire

Vertaling van "survivre tant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pour survivre, reste près d'un arbre [ Embrassez un arbre pour survivre ]

Hug-A-Tree and Survive


Le South Bronx-Survivre dans un depotoir

South Bronx-Surviving on a Garbage Dump


survivre en mer en cas d’abandon du navire

follow survival procedures at sea | following survival procedures at sea | survive a ship abandonment | survive at sea in the event of ship abandonment






Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association


agissant en tant que préposé [ agissant en tant que mandataire ]

acting as an agent


rupture d'un muscle papillaire en tant que complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

Rupture of papillary muscle as current complication following acute myocardial infarction


agir en tant qu'observateur

perform as a watchstander | stand watch | act as a watchstander | undertake lookout activities


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

help with hemostasis | support hemostasis | assist with hemostasis | assist with stopping bleeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’aire géographique de naissance et d’élevage des animaux est circonscrite aux secteurs de l’Alentejo et aux localités limitrophes qui se caractérisent par des sols pauvres constitués notamment de schistes et des produits de leur érosion, ainsi que par une grande proportion de pâturages situés dans des zones de forte déclivité, couvertes d’un épais maquis, qui sont inaccessibles aux machines agricoles et où les autres espèces éprouvent de grandes difficultés à survivre (en raison tant de la nature des pâturages que de la difficulté d’accès aux terres).

The geographical area where the animals are born and bred is limited to the Alentejo and neighbouring areas where soils are poor, consisting in particular of weathered shale, with much of its pasture land in steep wooded slopes where there is no access for agricultural machinery and where other species have great difficulty in surviving (either because of the quality of grazing or the difficulty of access).


– (RO) Madame la Présidente, je crois que nous devons être réalistes et reconnaître que les régimes actuels de retraite publique, qui reposent sur le transfert des ressources entre les générations, plus connu sous le nom de «principe de répartition», ne sont plus économiquement viables et nécessitent, en tant que tels, des subventions publiques pour survivre.

– (RO) Madam President, I believe that we need to be realistic and acknowledge that the current public pension systems, based on the transfer of resources between generations, known as the ‘pay as you go’ principle, are no longer economically viable and, as such, they require public budget subsidies to survive.


Elle doit faire face à la volatilité du marché et survivre en tant que maillon le plus faible de la chaîne alimentaire.

It has to deal with volatility in the market and survive as the weakest link in the food chain.


Tout d’abord, l’agriculture est avant tout une industrie qui nourrit son homme – et sans laquelle nous ne pourrions survivre – mais ces régions sans agriculture mourraient également, tant d’un point de vue économique que probablement par la dépopulation.

Firstly, agriculture is primarily an industry that puts food on the table – without which we all would die – but also these regions without agriculture would die as well, both economically and by probably becoming denuded of people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils sont tiraillés entre le message selon lequel «nous ne pouvons survivre à cette concurrence qu’en tant qu’Europe unie», ce qui est exact, et le message émanant de leurs pays respectifs disant qu’«en fait, nous sommes en principe suffisamment forts, en tant que gouvernement, pour le faire nous-mêmes», un message évidemment bien plus populaire auprès des électeurs.

They are pulled back and forth between the message that 'we can only survive in this competition as a united Europe', which is right, and the message in their own country that 'actually, in principle we are strong enough as a government to do it ourselves', which of course is more popular with the voters.


L'exemple de la population Saharaouis à Tinduf (Algérie) est très éloquent : près de deux cents mille réfugiés tentent depuis vingt six ans de survivre tant bien que mal grâce à l'aide humanitaire.

A very eloquent example is that of the Saharaouis people in Tindouf (Algeria): for 26 years some 200 000 refugees have been attempting to survive on humanitarian aid as best they can;


Dans ce contexte, l'importance de la lutte contre la criminalité financière organisée ne tient pas seulement à la répression de l'acte criminel en tant que tel. Lorsqu'un tel acte ouvre la voie à d'autres agissements, peut-être plus graves encore, l'ouverture d'une enquête financière à son sujet devient un élément central de la stratégie de l'UE contre la criminalité organisée, car celle-ci ne peut survivre sans accès à l'argent ou à d'autres avoirs financiers.

Against this background, the fight against organised financial crime draws its importance not only from the criminal act as such. Where such an act provides the basis for committing other, possibly even more serious forms of crime, its financial investigation becomes a central element of the European Union's strategy against organised crime, because organised crime cannot survive without access to money or other financial assets.


Dans ce contexte, l'importance de la lutte contre la criminalité financière organisée ne tient pas seulement à la répression de l'acte criminel en tant que tel. Lorsqu'un tel acte ouvre la voie à d'autres agissements, peut-être plus graves encore, l'ouverture d'une enquête financière à son sujet devient un élément central de la stratégie de l'UE contre la criminalité organisée, car celle-ci ne peut survivre sans accès à l'argent ou à d'autres avoirs financiers.

Against this background, the fight against organised financial crime draws its importance not only from the criminal act as such. Where such an act provides the basis for committing other, possibly even more serious forms of crime, its financial investigation becomes a central element of the European Union's strategy against organised crime, because organised crime cannot survive without access to money or other financial assets.


Y a-t-il une problématique de fond au niveau de la culture de cette organisation qui permettrait cela, c'est-à-dire survivre tant d'années sans poser de gestes d'envergure en vue d'une réforme?

Is there a deep-rooted problem in the culture of this organization that has allowed it to survive for so many years without taking any important action for some kind of a reform?


Cependant, il craignait que les producteurs ne soient inévitablement amenés à payer d'importantes primes sans avoir aucune chance de survivre tant que la crise ne serait pas passée.

But he was concerned that inevitably producers would be paying large premiums without a chance of surviving until the crisis had rebounded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

survivre tant ->

Date index: 2024-11-12
w