Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surveillance à propos duquel elle " (Frans → Engels) :

Le président: Comment allons-nous nous y prendre pour mettre la Commission dans une position où elle sera en mesure d'assumer un rôle de contrôle et de surveillance à propos duquel elle pourra rendre compte au Parlement?

The Chairman: How do we go about putting the commission in a position where it will have the necessary oversight and monitoring role that you can account properly to Parliament?


C’est un point sur lequel l’Union tout entière est d’accord et à propos duquel elle affiche une position unitaire.

On this, the Union is united and in full accord.


(Le document est déposé) Question n 1187 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne les services de police des Premières Nations: a) quelles ententes de services de police des Premières Nations arriveront à échéance le 31 mars 2013 ou le 31 mars 2014, les ententes étant classées selon (i) la collectivité, (ii) le type d’entente, (iii) la population servie par l’entente, (iv) le nombre d’agents financés par l’entente; b) parmi les ententes qui arriveront à échéance le 31 mars 2013 ou le 31 mars 2014, lesquelles le gouvernement prévoit-il renouveler, et quelle sera la durée de chaque entente renouvelée; c) parmi les ententes en vigueur a ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1187 Hon. Carolyn Bennett: With regard to First Nations policing: (a) which First Nations policing agreements will expire on March 31, 2013 or March 31, 2014, broken down by (i) community, (ii) type of agreement, (iii) population served by the agreement, (iv) number of officers funded by the agreement; (b) of these agreements that will expire on March 31, 2013 or March 31, 2014, which ones does the government plan to renew and what are the terms for each renewed agreement; (c) are any existing agreements being extended on a short-term basis only and, if so, why; (d) of those First Nations and Inuit communities with policing agreements in place, which ones have been consulted in the last 28 months about the st ...[+++]


La Chambre était saisie d'un projet de loi, le projet de loi C-47, à propos duquel elle s'était montrée fort préoccupée.

There was a bill, Bill C-47, before the House that she expressed a lot of concern about.


Si la députée se donnait la peine de lire le rapport du comité, auquel elle a souscrit et en faveur duquel elle a voté, elle réaliserait qu'il y a un écart entre ses propos de cet après-midi et les aspects du rapport qu'elle a approuvés.

All parties were in agreement. If the hon. member were to read the committee's report, which she voted for and agreed to, she would find that there is a difference in terms of what she said this afternoon and what she actually agreed to in the report.


Beaucoup a été dit récemment dans l’émission «Europaforum» sur WDR, à propos de la solidarité comme principe sur lequel se fonde l’Union européenne et sur la base duquel elle devrait continuer à se développer. C’est très bien, mais le problème est que la politique du Conseil ne cadre pas avec cela, car elle poursuit la tendance esquissée par la stratégie de Lisbonne, de plus en plus de domaines de la vie étant définis en termes économiques et devant être restructurés en fonction d’une économie ...[+++]

A lot has been said recently about solidarity in the ‘Europaforum’ broadcast on WDR, about solidarity as the principle on which the European Union is founded and on which basis it should continue to develop, and quite right too, but the only trouble is that the Council’s policy does not tally with that, for it has continued the trend sketched out by the Lisbon Strategy, with more and more areas of life being defined in economic terms and required to be restructured in line with an open market economy with free competition, and the application of criteria derived from management rather than from economics.


Nous demandons à la communauté agricole d'assumer la responsabilité de quelque chose à propos duquel elle ne peut répliquer.

We're asking the farm community to assume responsibility for something on which they really can't fight back.


Une partie de notre groupe y voyait une percée spectaculaire, l’autre le considérait comme un petit pas vers l’adhésion de la Turquie, un sujet à propos duquel elle se montre relativement pessimiste.

For some of our group, this was a pragmatic step; for others it actually meant another step in the direction of Turkey’s membership, something about which they are still quite pessimistic.


D’abord, elle a annoncé un type d’accord à propos duquel nous ne pouvions pas exprimer notre opinion, ensuite elle nous a dit qu’il y aurait un accord international, et il s’avère aujourd’hui que cet accord international est conclu sans l’obligation de consulter le Parlement.

First it announced a type of agreement on which we could express no opinion, then it told us that there would be an international agreement and it turns out that this international agreement is being reached without the obligation to consult Parliament.


- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs Duff et Voggenhuber et la commission des affaires constitutionnelles ont fait du bon travail. Le rapport est bon en tant que tel car il transmet les messages cruciaux sans pour autant anticiper sur le travail de la Convention. Je caresse donc l'espoir que demain, l'Assemblée plénière votera ce rapport tel que nous l'avons élaboré en commission des droits fondamentaux. Il est toutefois un point à propos duquel je souhaiterais une modification. J'ai d'ailleurs introduit, ...[+++]

– (DE Mr President, the rapporteurs Duff and Voggenhuber, as well as the Committee on Constitutional Affairs, have done some sterling work. The report itself is sound because it conveys the key messages without going so far as to anticipate the work of the fundamental rights convention. I therefore nurture the hope that tomorrow in plenary sitting, this report will be adopted in the form we in the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights drafted it in. However there is one point which I would like to be amended. I have tabled an amendment to this effect on behalf of my group. It concerns the question, raised repeatedly today, as to whe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : surveillance à propos duquel elle     propos     propos duquel     propos duquel elle     inuites à propos     quelle     entre ses propos     faveur duquel     auquel elle     base duquel     base duquel elle     chose à propos     sujet à propos     d’accord à propos     elle     point à propos     propos elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveillance à propos duquel elle ->

Date index: 2021-08-02
w