Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surveillance manquent encore parfois " (Frans → Engels) :

Les instances de régulation et de surveillance manquent encore parfois de l'indépendance et des ressources nécessaires pour remplir efficacement leurs missions.

Regulatory and supervisory agencies sometimes still lack the sufficient independence and resources to fulfil their functions effectively.


Étant donné l'état actuel du secteur, les entreprises forestières manquent parfois d'argent pour maintenir leur certification ou assumer les coûts annuels de la surveillance en découlant.

With the sector the way it is presently, in some cases forest companies do not have enough money to maintain forest certification or the annual surveillance costs associated with it.


Des peines plus longues entraîneraient une augmentation de la population carcérale, des programmes moins accessibles, le saupoudrage encore plus ténu de ressources sur l'ensemble de ces services, une détention parfois prolongée jusqu'à la date d'expiration du mandat, une libération sans surveillance communautaire et des compressions apportées aux mê ...[+++]

Longer sentences mean more people in custody, less access to the existing programs, resources spread ever more thinly across those services, people being held sometimes until warrant expiry, not getting out with supervision in the community and cuts to those very programs in the community.


I. considérant que le danger existe que des personnes innocentes puissent se faire contrôler, interroger, faire l'objet de restrictions de voyage, de mesures de surveillance ou d'alarmes de sûreté, tout cela de manière arbitraire, du fait de données ajoutées à leur profil par un agent de l'État, et que, si ces informations ne sont pas retirées sans délai, les personnes concernées peuvent se voir opposer, par le jeu des échanges de données et de la reconnaissance mutuelle des décisions, des refus de visa, des interdictions de voyager ...[+++]

I. Whereas the danger exists that innocent people may be subject to arbitrary stops, interrogations, travel restrictions, surveillance or security alerts because information has been added to their profile by a State agent, and that if the information is not promptly removed this could lead through the exchange of data and mutual recognition of decisions to refusals of visas, travel or border admission, placement on watchlists, inclusion on databases, bans on employment or banking, arrest or loss of liberty or other deprivation of ri ...[+++]


I. considérant que le danger existe que des personnes innocentes puissent se faire contrôler, interroger, faire l'objet de restrictions de voyage, de mesures de surveillance ou d'alarmes de sûreté, tout cela de manière arbitraire, du fait de données ajoutées à leur profil par un agent de l'État, et que, si ces informations ne sont pas retirées sans délai, les personnes concernées peuvent se voir opposer, par le jeu des échanges de données et de la reconnaissance mutuelle des décisions, des refus de visa, des interdictions de voyager ...[+++]

I. Whereas the danger exists that innocent people may be subject to arbitrary stops, interrogations, travel restrictions, surveillance or security alerts because information has been added to their profile by a State agent, and that if the information is not promptly removed this could lead through the exchange of data and mutual recognition of decisions to refusals of visas, travel or border admission, placement on watchlists, inclusion on databases, bans on employment or banking, arrest or loss of liberty or other deprivation of ri ...[+++]


Nous devons en outre respecter ces directives «nouvelle approche», qui contiennent des dispositions relatives à la manière dont un bien est produit, et assurer une surveillance du marché constante du point de vue de la sécurité car, parfois, la sécurité est encore plus importante ou au moins aussi importante, et ne coïncide pas toujours avec la manière dont le bien est produit.

We also need to keep, additionally, to these New Approach Directives, which set out requirements on how a good is produced, and to ensure constant market surveillance from the point of view of safety, because sometimes safety is even more important, or at least equally important, and does not always coincide with the manner in which the good is produced.


Ce dialogue n'existe pas encore surtout, d'après moi, parce que les législateurs manquent de confiance en eux et préfèrent parfois se décharger de leurs responsabilités (1155) M. Paul Harold Macklin: Monsieur Martyniuk, vous avez beaucoup parlé de l'utilité du mariage dans notre société.

It just hasn't developed in that direction yet, mainly, I would say, from a lack of self-confidence on the part of legislators and a bit of passing the buck (1155) Mr. Paul Harold Macklin: With respect to Mr. Martyniuk's presentation, I noticed that you talked a lot about the utility of marriage as it related to our society.


Il y a encore beaucoup de questions qui restent sans réponse concernant non seulement l'attitude du ministre, mais aussi celle du gouvernement (1405) M. André Harvey (secrétaire parlementaire du ministre des Transports, Lib.): Madame la Présidente, je pense que dans nos vies, et aussi comme groupe, il faut se surveiller pour ne pas transformer des débats parfois très techniques en obsession.

There are many unanswered questions still, not only about the minister's attitude, but also about the attitude of the government (1405) Mr. André Harvey (Parliamentary Secretary to the Minister of Transport, Lib.): Madam Speaker, in our individual lives and as a group, we should not turn debates that are sometimes quite technical into an obsession.


Là encore, il est parfois difficile d'obtenir des données solides et comparables, mais je sais que, dans certaines provinces, le coût de la surveillance dans la collectivité, y compris l'utilisation de la SE, s'élève à 5$, en moyenne, par jour et par délinquant.

Again, sometimes hard and comparable data are difficult to find, but I am aware that for some jurisdictions, the cost of community supervision, including the use of electronic monitoring, can average out to something like $5 to $10 per offender per day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveillance manquent encore parfois ->

Date index: 2023-11-30
w