Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surveillance directe aient montré comment » (Français → Anglais) :

C'est un exemple qui montre comment la protection des renseignements personnels peut être menacée par la nouvelle technologie. C'est vraiment dans cette direction qu'évolue le monde.

This is one example of how a person's privacy can be jeopardized by new technology and the way the world is moving in those directions.


L'exposition spatiale européenne est une exposition itinérante qui montre comment l’espace et la navigation par satellite ont une incidence directe sur la vie quotidienne des citoyens, dans la mesure où plus de 30 000 applications dépendent des technologies spatiales.

The European Space Expo is a travelling exhibition which underlines how space and satellite navigation activities have a direct impact on citizens' daily life. Over 30,000 applications rely on space technologies.


Le rapport révèle que les autorités européennes de la concurrence ont réalisé un nombre important d'actions de surveillance du marché, telles que les enquêtes sectorielles, qui ont montré comment les marchés des denrées alimentaires fonctionnent.

The report reveals that the European competition authorities have carried out a high number of market monitoring actions, such as sector inquiries, which have revealed how food markets work.


(c) une déclaration des priorités à moyen terme du gouvernement, ventilées par poste de dépenses et de recettes important et par sous-secteur de l'administration publique, qui montre comment l'ajustement en direction de l'objectif budgétaire à moyen terme sera réalisé par rapport aux projections sur la base de politiques inchangées et comment ils entendent progresser sur la voie des objectifs fixés par le Conseil européen.

(c) a statement of the government's medium-term priorities broken down by major revenue and expenditure item and by general government sub-sector, showing how the adjustment towards the medium-term budgetary objective is achieved compared to projections under unchanged policies and how progress towards the policy objectives set by the European Council is achieved.


une description des politiques prévues à moyen terme ayant un impact sur les finances publiques ventilées par poste de dépenses et de recettes important, qui montre comment l'ajustement en direction des objectifs budgétaires à moyen terme sera réalisé par rapport aux projections sur la base de politiques inchangées.

a description of medium-term foreseen policies with an impact on general government finances broken down by major revenue and expenditure item showing how the adjustment towards the medium-term budgetary objectives is achieved compared to projections under unchanged policies;


(c) une déclaration des priorités à moyen terme du gouvernement, ventilées par poste de dépenses et de recettes important et par sous-secteur de l’administration publique, qui montre comment l’ajustement en direction de l’objectif budgétaire à moyen terme sera réalisé par rapport aux projections sur la base de politiques changées et inchangées;

(c) a statement of the government’s medium-term priorities broken down by major revenue and expenditure item and by general government sub-sector, showing how the adjustment towards the medium-term budgetary objective is achieved compared to projections under unchanged and changed policies;


(c) une déclaration des priorités à moyen terme du gouvernement, ventilées par poste de dépenses et de recettes important et par sous-secteur de l'administration publique, qui montre comment l'ajustement en direction de l'objectif budgétaire à moyen terme sera réalisé par rapport aux projections sur la base de politiques inchangées.

(c) a statement of the government's medium-term priorities broken down by major revenue and expenditure item and by general government sub-sector, showing how the adjustment towards the medium-term budgetary objective is achieved compared to projections under unchanged policies.


Il montre comment la politique de cohésion a profité à toutes les régions, à la fois grâce à des investissements directs et à des avantages commerciaux indirects, et comment elle a soutenu des priorités européennes comme la protection de l’environnement ou la recherche et l’innovation.

It shows how cohesion policy has benefited all regions both through direct investments and indirect trade benefits, as well as supporting EU-wide priorities, such as environmental protection and research and innovation.


2. Les États membres veillent à ce que leurs autorités compétentes chargées d'exercer la surveillance complémentaire aient accès, dans leurs contacts directs ou indirects avec les entreprises appartenant à un conglomérat financier, à toute information pouvant intéresser ladite surveillance complémentaire.

2. Member States shall provide that their competent authorities responsible for exercising supplementary supervision shall, by approaching the entities in a financial conglomerate either directly or indirectly, have access to any information that would be relevant for the purposes of supplementary supervision.


Sans avoir un rapport direct, cet exemple montre comment la culture américaine s'infiltre partout et pourquoi nous devons être en mesure d'y faire face.

That is not directly on point, but it does show how American culture pervades everything and why we must be able to deal with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveillance directe aient montré comment ->

Date index: 2021-11-30
w