Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surveillance devrait accomplir » (Français → Anglais) :

Le comité de surveillance devrait accomplir sa mission en gardant pleinement présent à l'esprit le fait que le conseil des gouverneurs de la BCE garde la responsabilité ultime de ses décisions.

The supervisory board should exercise its tasks in full recognition that the Governing Council of the ECB remains the ultimate responsible for its decisions.


Lorsqu’elle coordonne des opérations de surveillance des frontières en mer, l’Agence devrait accomplir ses tâches dans le plein respect des dispositions pertinentes du droit de l’Union, y compris la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (ci-après dénommée «charte»), et du droit international applicable, en particulier celui visé au considérant 8.

When coordinating border surveillance operations at sea, the Agency should fulfil its tasks in full compliance with relevant Union law, including the Charter of Fundamental Rights of the European Union (‘the Charter’), and relevant international law, in particular that referred to in recital 8.


(9) Lorsqu'elle coordonne des opérations de surveillance des frontières en mer, l'Agence devrait accomplir ses tâches dans le plein respect des dispositions pertinentes du droit de l'Union, y compris la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (ci-après dénommée «charte»), et du droit international applicable, en particulier celui visé dans au considérant 8.

(9) When coordinating border surveillance operations at sea, the Agency should fulfil its tasks in full compliance with relevant Union law, including the Charter of Fundamental Rights of the European Union ('the Charter'), and relevant international law, in particular that referred to in recital 8.


Dans l’exercice de ses missions, le conseil de surveillance devrait tenir compte de tous les faits et circonstances pertinents dans les États membres participants et accomplir ses tâches dans l’intérêt de l’ensemble de l’Union.

When exercising its tasks, the Supervisory Board should take account of all relevant facts and circumstances in the participating Member States and should perform its duties in the interest of the Union as a whole.


Afin de s’assurer que le comité de surveillance puisse accomplir sa mission efficacement, le fonctionnement indépendant de son secrétariat devrait être garanti par l’Office.

In order to ensure that the Supervisory Committee can carry out its mission efficiently, the independent functioning of its secretariat should be guaranteed by the Office.


(36 bis) Dans l'exercice de ses missions, le comité de surveillance devrait tenir compte de tous les faits et circonstances pertinents dans les États membres participants et accomplir ses tâches dans l'intérêt de l'ensemble de l'Union.

(36a) When exercising its tasks, the Supervisory Board shall take account of all relevant facts and circumstances in the participating Member States and shall perform its duties in the interest of the Union as a whole.


Le comité de pilotage devrait préparer les réunions du conseil de surveillance, accomplir ses missions exclusivement dans l’intérêt de l’Union dans son ensemble et coopérer dans une totale transparence avec le conseil de surveillance.

The steering committee should prepare the meetings of the Supervisory Board, perform its duties solely in the interest of the Union as a whole, and work in full transparency with the Supervisory Board.


Le comité de pilotage devrait préparer les réunions du comité de surveillance, accomplir ses missions exclusivement dans l'intérêt de l'Union dans son ensemble et coopérer dans une totale transparence avec le comité de surveillance.

The Steering committee should prepare the meetings of the Supervisory Board and should perform its duties solely in the interest of the Union as a whole and should work in full transparency with the Supervisory Board.


(36 bis) Dans l'exercice de ses missions, le comité de surveillance bancaire devrait tenir compte de tous les faits et circonstances pertinents dans les États membres participants et accomplir ses missions dans l'intérêt de l'ensemble de l'Union.

(36a) When exercising its tasks, the Banking Supervisory Board shall take account of all relevant facts and circumstances in the participating Member States and shall perform its duties in the interest of the Union as a whole.


17. Afin de s'assurer que le comité de surveillance puisse accomplir sa mission efficacement, le fonctionnement indépendant de son secrétariat devrait être garanti par l'Office.

17. In order to ensure that the Supervisory Committee can carry out its mission efficiently, the independent functioning of its Secretariat should be guaranteed by the Office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveillance devrait accomplir ->

Date index: 2021-05-03
w