Sans préjudice du rôle du conseil des autorités de surveillance à l’égard de ses tâches, le président ne sollicite ni n’accepte aucune instruction des institutions ou organes de l’Union, des gouvernements des États membres ou d’autres entités publiques ou privées.
Without prejudice to the role of the Board of Supervisors in relation to the tasks of the Chairperson, the Chairperson shall neither seek nor take instructions from the Union institutions or bodies, from any government of a Member State or from any other public or private body.