Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surtout quand la communauté souffre tellement » (Français → Anglais) :

Ils sont sans cesse coincés dans ce genre de forteresse. Imaginez alors toute l'influence et la pression qui sont exercées sur eux par leurs pairs et d'autres membres du milieu, surtout quand la communauté souffre tellement à cause de crimes de toutes sortes.

Imagine, then, when they are continuously caught in this sort of fortress environment of their milieu, the significant influences and pressures from peers and others put upon them, and particularly when the community has so much suffering due to criminality of various sorts.


S'ils ont des problèmes internes, c'est à eux d'y remédier en temps voulu, mais ce n'est pas à nous, surtout quand la communauté en a décidé et s'est mise d'accord là-dessus, de dire que non, nous n'accepterons pas que les chefs fassent partie d'office du conseil, nous voulons qu'ils soient dûment élus.

If they're having problems internally, then it's up to them to correct that in due course, but it's not for us, especially when the communities have decided and have agreed about this, to determine that, no, we're not going to accept the chiefs as being on the board but want it to be duly elected representatives.


L’extrémisme religieux progresse en Indonésie depuis 1945, soit bien avant que les sources de financement saoudien entrent en jeu. Mais c’est inquiétant, surtout quand des groupes deviennent tellement bien financés qu’ils peuvent acheter les élections locales, par exemple.

Religious extremism has been bubbling up in Indonesia since 1945, well before Saudi funding sources were on the scene. But it is something to worry about, especially when groups become so well funded that they can buy elections at the local level, and things like that.


D'après ce que je comprends, nous avions signalé, en 2006, que les banques ne sont pas tellement enthousiastes de voir ce genre de prêts minimes, surtout quand ce peut être tellement compliqué.

As I understand it, one of the things that we raised in 2006 is that banks aren't really excited about this kind of small loan, especially when it can be so complicated.


57. demande qu'une attention spéciale soit accordée à la situation des femmes appartenant à des minorités ethniques et aux femmes immigrées, dans la mesure où leur marginalisation est renforcée par une discrimination multiple à la fois de l'extérieur et à l'intérieur de leurs propres communautés; recommande l'adoption de plans d'action nationaux intégrés de façon à faire face de manière effective à la discrimination multiple, surtout quand différents organes s'occupent des problèmes de discri ...[+++]

57. Calls for special attention to be given to the situation of women belonging to ethnic minorities and to immigrant women, since their marginalisation is made worse by multiple discrimination both within and outside their own communities; recommends the adoption of national integrated action plans so as to deal effectively with multiple discrimination, especially where different organisations address discrimination issues within a particular State;


57. demande qu'une attention spéciale soit accordée à la situation des femmes appartenant à des minorités ethniques et aux femmes immigrées, dans la mesure où leur marginalisation est renforcée par une discrimination multiple à la fois de l'extérieur et à l'intérieur de leurs propres communautés; recommande l'adoption de plans d'action nationaux intégrés de façon à faire face de manière effective à la discrimination multiple, surtout quand différents organes s'occupent des problèmes de discri ...[+++]

57. Calls for special attention to be given to the situation of women belonging to ethnic minorities and to immigrant women, since their marginalisation is made worse by multiple discrimination both within and outside their own communities; recommends the adoption of national integrated action plans so as to deal effectively with multiple discrimination, especially where different organisations address discrimination issues within a particular State;


58. demande qu'une attention spéciale soit accordée à la situation des femmes appartenant à des minorités ethniques et aux femmes immigrées, dans la mesure où leur marginalisation est renforcée par une discrimination multiple à la fois de l'extérieur et à l'intérieur de leurs propres communautés; recommande l'adoption de plans d'action nationaux intégrés de façon à faire face de manière effective à la discrimination multiple, surtout quand différents organes s'occupent des problèmes de discri ...[+++]

58. Calls for special attention to be given to the situation of women belonging to ethnic minorities and to immigrant women, since their marginalisation is made worse by multiple discrimination both within and outside their own communities; recommends the adoption of national integrated action plans so as to deal effectively with multiple discrimination, especially where different organisations address discrimination issues within a particular State;


C’est un moment heureux surtout pour la communauté scientifique, car ce programme est quand même le troisième programme en ordre d’importance de l’Union européenne et c’est un programme qui permet à la communauté scientifique de se donner une dimension européenne et une excellence.

It is an auspicious moment for the scientific community in particular, because this is, after all, the third most important programme of the European Union and one that enables the scientific community to take on a European dimension and motivates it to strive for excellence.


C’est un moment heureux surtout pour la communauté scientifique, car ce programme est quand même le troisième programme en ordre d’importance de l’Union européenne et c’est un programme qui permet à la communauté scientifique de se donner une dimension européenne et une excellence.

It is an auspicious moment for the scientific community in particular, because this is, after all, the third most important programme of the European Union and one that enables the scientific community to take on a European dimension and motivates it to strive for excellence.


Ce ne sera pas le cas de la Communauté. Nous souhaitons aider les pays qui sont voisins surtout quand ils sont en difficulté.

The Community wanted to assist neighbouring countries, particularly when they were in difficulties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout quand la communauté souffre tellement ->

Date index: 2022-09-07
w