Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surtout d'orge qu'elle » (Français → Anglais) :

Issue de provende d’orge (ou Issue d’orge ou Sous-produit d’orge) (NIA 4-00-523) — constituée du résidu entier restant après la séparation de la farine de la mouture d’orge propre. Elle se compose de balles et de fines recoupes d’orge.

Barley mill run (or Barley mixed feed or Barley mill by-product) (IFN 4-00-523) consists of the entire offal from the milling of barley flour from clean barley and is composed of barley hulls and barley middlings.


Issue de provende d’orge (ou Issue d’orge ou Sous-produit d’orge) (NIA 4-00-523) — constituée du résidu entier restant après la séparation de la farine de la mouture d’orge propre. Elle se compose de balles et de fines recoupes d’orge.

Barley mill run (or Barley mixed feed or Barley mill by-product) (IFN 4-00-523) consists of the entire offal from the milling of barley flour from clean barley and is composed of barley hulls and barley middlings.


Le sénateur Hays : Si la commission, telle qu'elle est structurée actuellement, ne bénéficiait pas de l'avantage que représente la vente à guichet unique pour le blé et l'orge, pourrait-elle alors évoluer et devenir un organisme viable qui offrirait un autre mécanisme de commercialisation aux producteurs?

Senator Hays: If the board, as it is currently structured, did not have its single-desk selling advantage on wheat and barley, could it evolve, without more, into something that would be a viable operation serving as an alternative marketing vehicle for producers?


Elle peut être obtenue sur le site web de l'IBIA (www.ibia.org), si elle a été publiée.

It can be obtained from the IBIA website (www.ibia.org) if it is posted.


L’impact de la compensation exercée sur le marché se réduira donc au minimum surtout parce qu’elle ne garanti pas aux bénéficiaires un niveau de production et de vente minimale.

The impact of the compensation on the market is therefore limited to the minimum, notably because it does not secure a minimum level of production and sale to the beneficiaries.


Par conséquent, les effets fiscaux directs et indirects auraient également entraîné pour le Land de Berlin des pertes de recettes annuelles qui, avec 300 millions d'euros par an, doivent être considérés comme importantes, surtout parce qu'elles s'étendent sur plusieurs années.

Accordingly, direct and indirect tax effects would lead to annual revenue shortfalls which, at some EUR 300 million a year, can be seen as significant, especially since they continue for many years.


Et elle doit prendre des décisions importantes, concernant ses structures et, surtout, ce qu'elle veut être.

And it has to face fundamental decisions on its structure and, above all, on what it wants to be.


Malgré cela, Doppstadt GmbH a un potentiel de marché dans des domaines en croissance, surtout parce qu'elle propose des véhicules personnalisés dans les créneaux des catégories de puissance supérieures et inférieures qui connaissent des taux de croissance élevés, en dépit d'une demande globalement atone.

Nevertheless, there is market potential for Doppstadt GmbH in the growth regions, especially since the company offers customised special vehicles in niche sections of the upper and lower performance classes, which are marked by high growth rates despite the stagnation in demand overall.


Une méthode de consolidation spécifiquement fiscale est préférable à une consolidation fondée sur des règles comptables // La consolidation est l'un de problèmes les plus délicats à régler s'agissant de la mise en place d'une base d'imposition commune, notamment et surtout parce qu'elle suppose l'instauration d'un mécanisme de répartition de la base UE entre les différents États membres (voir ci-dessous).

A tax-specific method of consolidation is preferable to relying on the accounting rules for consolidation // Providing for consolidation is one of the most difficult aspects of a establishing a common tax base, not least because it requires an apportionment mechanism for dividing the EU base between individual Member States (see below).


Il est clair que les indications et les com- mentaires formules a propos de ces strategies n'ont pas pour objet de les donner en exemple, non seulement parce qu'elles ne sont pas transposables, mais encore et surtout parce qu'elles ne correspondent pas necessairement aux objectifs propres de la Communaute et notamment a son souci de concilier la recherche de l'efficacite economique avec le maintien et le developpement du progres social.

Clearly, what is said here about those strategies is not meant to imply that they are an example to be followed, firstly because they are not transferable and also, more importantly, because they do not necessarily correspond to the Community's own objectives and in particular to its concern to reconcile the striving for economic efficiency with maintaining and developing social progress.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout d'orge qu'elle ->

Date index: 2024-10-13
w