Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surreprésentées tandis qu'elles étaient sous-représentées » (Français → Anglais) :

Historiquement, les femmes ont été placées dans des hôpitaux psychiatriques où elles étaient surreprésentées tandis qu'elles étaient sous-représentées dans les prisons, où nous commençons à les voir entrer.

Historically women have been put in psychiatric hospitals and overrepresented in mental health facilities but underrepresented in prison, and we're starting to see them come in.


Il existe une ségrégation tant horizontale que verticale sur le marché du travail: dans l'ensemble de l'économie, les femmes sont concentrées dans certaines professions, certaines industries et certains secteurs; et dans tous les secteurs et industries, elles sont sous-représentées aux postes de direction bien rémunérés, et surreprésentées dans les fonctions moins bien rétribuées.

The labour market is segregated both horizontally and vertically: across the economy as a whole, women are concentrated in certain occupations, industries and sectors; and in any given industry or sector, they are under-represented in senior, well-paid positions and over-represented in lower-paid jobs.


Comme vous le savez, les organisations nationales bénévoles oeuvrant dans le domaine de la santé ont beaucoup travaillé à cette initiative puisqu'elles faisaient partie du groupe de travail en la matière qui a mené à l'engagement pris par le gouvernement fédéral dans le budget de 1999, qu'elles étaient représentées au conseil d'administration provisoire et qu'elles ont réagi à divers docume ...[+++]

As you know, the National Voluntary Organizations Working in Health has been very active in the CIHR through representation on the CIHR task force, leading up the federal government's commitment in the 1999 budget, to representation on the interim governing council and responding to the various working papers that have been developed by the CIHR subcommittees.


Certains participants de tribunaux de première instance en France et en Allemagne ont demandé que la législation communautaire et la jurisprudence apparentée soient intégrées dans les codes nationaux et dans les manuels des praticiens étant donné que jusqu’à présent elles étaient sous-représentées.

A number of respondents from first instance courts in France and Germany called for the integration of Community legislation and related case-law in national codes and practitioners’ handbooks and commentaries, given that it was so far underrepresented.


La réforme du Sénat que proposent les conservateurs aurait plusieurs conséquences: si les sénateurs étaient élus tout comme les députés, il n'y aurait pas de mécanisme de règlement des différends entre le Sénat et la Chambre; l'Alberta et la Colombie-Britannique, qui n'ont que six sénateurs chacune, seraient encore sous-représentées, tandis que le Nouveau-Brunswick et la Nouvelle-Écosse, dont la population est cinq à six fois inférieure à celle de ces provinces, compterai ...[+++]

If we went along with the Conservative Senate reform proposal, we would have: no dispute settlement mechanism between the Senate and the House if both were elected; continued under-representation of Alberta and British Columbia with only six senators each, when New Brunswick and Nova Scotia hold 10 senators when they have five to six times less than Alberta and British Columbia; U.S.-style, now Italian-style and Mexican-style gridlock between two elected chambers unable to solve disagreements; and bitter constitutional disputes regarding the number of senatorial seats to which each province would be entitled.


D. considérant que dans son rapport final, la mission d'observation électorale du BIDDH de l'OSCE a estimé qu'en définitive, malgré quelques améliorations minimes, les élections du 28 septembre 2008 ne répondaient pas aux normes démocratiques internationalement reconnues: elles n'avaient guère été précédées d'une campagne électorale, elles étaient placées sous un contrôle très strict, tandis que le dépouillement du scrutin et la totalisation des résultats des différents b ...[+++]

D. whereas the OSCE/ODIHR Election Observation Mission stated in its final report that, although there had been some minor improvements, the elections of 28 September 2008, which took place in a strictly controlled environment with a barely visible campaign and were marked by a lack of transparency in vote counting and in aggregating results from various polling stations, ultimately fell short of internationally recognised democratic standards; whereas Lidziya Yarmoshyna, Chair of the Central Electoral Commission, admitted that the September 2008 elections did not receive ‘full and unconditional recognition as complying with internatio ...[+++]


F. considérant que, dans ses conclusions préliminaires, la mission d'observation électorale de l'OSCE a estimé qu'en définitive, malgré quelques améliorations minimes, les élections du 28 septembre ne répondaient pas aux normes démocratiques: elles n'avaient guère été précédées d'une campagne électorale, elles étaient placées sous un contrôle très strict, tandis que leur dépouillement et la totalisation des voix des différents bureaux ont manqué de transparence,

F. whereas the OSCE Election Observation Mission stated in its preliminary conclusions that although there had been some minor improvements the elections of 28 September, which took place in a strictly controlled environment with a barely visible campaign and were marked by a lack of transparency in vote counting and in aggregating results from various polling stations, ultimately fell short of democratic standards,


H. considérant que, dans ses conclusions préliminaires, la mission d'observation électorale de l'OSCE a estimé qu'en définitive, malgré quelques améliorations minimes, les élections du 28 septembre 2008 ne répondaient pas aux normes démocratiques internationalement reconnues: elles n'avaient guère été précédées d'une campagne électorale, elles étaient placées sous un contrôle très strict, tandis que leur dépouillement et la totalisation des voix des différents bureaux ont ...[+++]

H. whereas the OSCE Election Observation Mission stated in its preliminary conclusions that although there had been some minor improvements the elections of 28 September, which took place in a strictly controlled environment with a barely visible campaign and were marked by a lack of transparency in vote counting and in aggregating results from various polling stations, ultimately fell short of internationally recognised democratic standards,


Historique Dans l'affaire Kalanke, une juridiction allemande a demandé à la Cour européenne de justice si le Land de Brême enfreignait l'article 2, paragraphe 4, de la directive 76/207/CEE relative à l'égalité de traitement entre hommes et femmes, en appliquant une réglementation qui, à qualifications égales, accordait automatiquement la priorité aux femmes en cas de recrutement ou de promotion, dans les secteurs où elles étaient sous- représentées.

Background In the Kalanke case, the European Court of Justice was asked by a German court whether the Land of Bremen was contravening Article 2 (4) of Directive 76/207/EEC on equal treatment between women and men, through its policy of automatically giving priority to women candidates for recruitment or promotion in sectors where they are under-represented and where a female candidate has the same qualifications as a male candidate.


Cela soulève, bien évidemment, la question de la représentation régionale et vous vous souvenez peut-être qu'à l'époque les provinces de l'Ouest estimaient qu'elles étaient gravement sous-représentées.

It raises the question, of course, of regional representation, and you may remember at the time that the Western provinces thought that they were greatly under-represented.


w