Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore sous-représentées tandis » (Français → Anglais) :

La représentation des femmes dans la prise de décision et les postes de pouvoir, positions où elles sont encore sous-représentées par rapport aux hommes, dans le secteur public ou privé.

The representation of women in decision-making and positions of power, positions where they are still under-represented in comparison to men, in the public and private sectors.


La représentation des femmes dans la prise de décision et les postes de pouvoir, positions où elles sont encore sous-représentées par rapport aux hommes, dans le secteur public ou privé.

The representation of women in decision-making and positions of power, positions where they are still under-represented in comparison to men, in the public and private sectors.


Les femmes sont encore sous-représentées dans la vie politique.

Women are still underrepresented in politics.


La réforme du Sénat que proposent les conservateurs aurait plusieurs conséquences: si les sénateurs étaient élus tout comme les députés, il n'y aurait pas de mécanisme de règlement des différends entre le Sénat et la Chambre; l'Alberta et la Colombie-Britannique, qui n'ont que six sénateurs chacune, seraient encore sous-représentées, tandis que le Nouveau-Brunswick et la Nouvelle-Écosse, dont la population est cinq à six fois inférieure à celle de ces provinces, compteraient toujours dix sénateurs; si les deux Chambres élues étaient incapables de régler leurs différends, on ...[+++]

If we went along with the Conservative Senate reform proposal, we would have: no dispute settlement mechanism between the Senate and the House if both were elected; continued under-representation of Alberta and British Columbia with only six senators each, when New Brunswick and Nova Scotia hold 10 senators when they have five to six times less than Alberta and British Columbia; U.S.-style, now Italian-style and Mexican-style gridlock between two elected chambers unable to solve disagreements; and bitter constitutional disputes regarding the number of senatorial seats to which each province would be entitled.


alors qu'en Europe, les femmes possèdent un niveau d'éducation plus élevé que les hommes (44 % des femmes âgées de 30 à 34 ans, contre 34 % des hommes, avaient un diplôme universitaire en 2016), elles demeurent largement sous-représentées aux postes à responsabilités dans les entreprises et gagnent encore aujourd'hui 16 % de moins que les hommes en moyenne à travers l'UE.

While European women are better educated than men (44 % women aged 30-34 vs 34 % men got university degree in 2016), they remain largely under-represented in decision-making positions in companies and still earn 16 % less than men on average across the EU.


Plusieurs projets sont désormais achevés et beaucoup d'autres encore sont bien engagés, tandis que dans certains cas, la mise en œuvre des projets reste difficile et progresse moins rapidement que ce qui avait été initialement prévu, comme le montrent les points ci-après. Le contexte économique s'est avéré particulièrement difficile pour le sous-programme relatif au captage et au stockage du carbone.

Several projects are now finalised and many others are on track, while in some cases project implementation remains challenging and is advancing slower than initially planned, as illustrated in the following chapters. The economic context proved to be particularly challenging for the Carbon Capture and Storage sub-programme.


Si la proportion de femmes dans le secteur de la recherche est généralement plutôt faible dans l’UE, les femmes sont davantage encore sous représentées dans le secteur privé (18 %) que dans le secteur public (35 %), malgré le nombre croissant de femmes diplômées de l’université.

While female participation in research is generally quite low in the EU, women are much more under-represented in the private sector (18%) than public (35%). This is despite the increasing number of female university graduates.


Or, dans le rapport annuel 2003, on peut lire que les femmes sont encore sous-représentées dans plusieurs domaines; qu'elles gagnent 78 p. 100 du salaire moyen des hommes; que l'écart salarial entre les femmes et les hommes qui travaillent à temps plein continue de s'agrandir; que les femmes sont encore confinées à des postes de travail de bureau; et que la représentation des femmes dans l'effectif visé par la loi a chuté en 2002, avec 5 000 femmes en moins.

The 2003 annual report indicates that women are still under-represented in a number of fields; that they earn on average 78 cents for every dollar earned by men; that the salary gap between women and men working full-time continues to widen; that women are still limited to clerical positions; and that the representation of women in the workforce under the act dropped by 5,000 in 2002.


Le chômage frappe particulièrement les femmes parce que le marché du travail reste encore un modèle traditionnel de répartition par sexe; les femmes sont encore sous-représentées dans la formation professionnelle et surtout leur formation est moins orientée vers les métiers d'avenir; l'introduction des nouvelles technologies risque de favoriser une plus grande discrimination dans l'emploi, due tant au manque de formation adéquate des femmes qu'à la faible diversification des choix profession ...[+++]

Women are particularly hard hit by unemploymet because the labour market remains a traditional model of distribution by sex. Women are still under-represented in relaion to men in vocational training and their training is less concerned with the occupations of the future. The introduction of new technologies threatens to promote even greater discrimination in employment both because of the lack of adequate training for women and the narrow choice of occupations for girls, while at the same vocational training for women is hamperedby their lack of adequate education and training.


La Communauté a beaucoup à gagner de la contribution que peuvent apporter les femmes qui, alors que nous allons entrer dans les années quatre-vingt-dix, sont encore sous-représentées dans de nombreux et importants domaines offrant des carrières intéressantes.

The Community has an enormous amount to gain from the contribution which can be made from women who remain, as we enter the 1990s, under represented in many of the important and interesting career fields.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore sous-représentées tandis ->

Date index: 2023-07-04
w