Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surcharge pondérale était estimée " (Frans → Engels) :

Ces trois dernières décennies, la surcharge pondérale et l'obésité[3] ont connu une hausse spectaculaire au sein de la population européenne, notamment parmi les enfants, chez lesquels la prévalence de la surcharge pondérale était estimée à 30% en 2006.

The last three decades have seen the levels of overweight and obesity[3] in the EU population rise dramatically, particularly among children, where the estimated prevalence of overweight was 30% in 2006.


Il s’agit d’une augmentation considérable par rapport à 2008, lorsqu’un enfant sur quatre était en surcharge pondérale ou obèse.

This is a significant increase from 2008, when 1 in 4 children was overweight or obese.


Le livre blanc de la Commission du 30 mai 2007 intitulé Une stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l’obésité (ci-après dénommé «livre blanc de la Commission») indiquait que l’étiquetage nutritionnel était une méthode importante pour informer les consommateurs de la composition des denrées alimentaires et pour les aider à choisir en connaissance de cause.

The Commission White Paper of 30 May 2007 on a Strategy for Europe on Nutrition, Overweight and Obesity related health issues (the ‘Commission White Paper’) noted that nutrition labelling is one important method of informing consumers about the composition of foods and of helping them to make an informed choice.


Il s’agit d’une augmentation considérable par rapport à 2008, lorsqu’un enfant sur quatre était en surcharge pondérale ou obèse.

This is a significant increase from 2008, when 1 in 4 children was overweight or obese.


Selon les estimations réalisées dans le cadre de l'initiative de l'OMS pour la surveillance de l'obésité infantile, environ un enfant sur trois âgé de 6 à 9 ans était obèse ou en surcharge pondérale dans l'Union européenne en 2010 .

According to estimates from the WHO's Childhood Obesity Surveillance Initiative (COSI), around 1 in 3 children in the EU aged 6-9 were overweight or obese in 2010 .


Ces trois dernières décennies, la surcharge pondérale et l'obésité[3] ont connu une hausse spectaculaire au sein de la population européenne, notamment parmi les enfants, chez lesquels la prévalence de la surcharge pondérale était estimée à 30% en 2006.

The last three decades have seen the levels of overweight and obesity[3] in the EU population rise dramatically, particularly among children, where the estimated prevalence of overweight was 30% in 2006.


Le livre blanc de la Commission du 30 mai 2007 intitulé Une stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l’obésité (ci-après dénommé «livre blanc de la Commission») indiquait que l’étiquetage nutritionnel était une méthode importante pour informer les consommateurs de la composition des denrées alimentaires et pour les aider à choisir en connaissance de cause.

The Commission White Paper of 30 May 2007 on a Strategy for Europe on Nutrition, Overweight and Obesity related health issues (the ‘Commission White Paper’) noted that nutrition labelling is one important method of informing consumers about the composition of foods and of helping them to make an informed choice.


Le Livre blanc de la Commission du 30 mai 2007 intitulé "Une stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l'obésité" (ci-après dénommé "Livre blanc de la Commission") indiquait que l'étiquetage nutritionnel était un moyen d'informer les consommateurs de la composition des denrées alimentaires et de les aider à choisir en toute connaissance de cause.

The Commission White Paper of 30 May 2007 on a Strategy for Europe on Nutrition, Overweight and Obesity related health issues (the "Commission White Paper") noted that nutrition labelling is one method of informing consumers about the composition of the foods and of helping them to make an informed choice.


Le Livre blanc de la Commission du 30 mai 2007 intitulé "Une stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l'obésité" (ci-après dénommé "Livre blanc de la Commission") indiquait que l'étiquetage nutritionnel était un outil important pour informer les consommateurs de la composition des denrées alimentaires et les aider à choisir en toute connaissance de cause.

The Commission White Paper of 30 May 2007 on a Strategy for Europe on Nutrition, Overweight and Obesity related health issues (the "Commission White Paper") noted that nutrition labelling is an important tool to inform consumers about the composition of foods and help them make an informed choice.


Les chiffres de l'International Obesity Task Force (IOTF) montrent que l'étendue du problème d'obésité en Europe pourrait avoir été sous-estimée en raison d'une sous-notification dans certains pays et que plus de 200 millions d'adultes à travers l'UE pourraient être atteints d'une surcharge pondérale ou d'obésité.

The data from the International Obesity Task Force (IOTF) claims the extent of Europe’s obesity problem may have been underestimated due to under reporting in some countries, and that more than 200 million adults across the EU may be overweight or obese.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surcharge pondérale était estimée ->

Date index: 2021-05-29
w