Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement en cas de surcharge
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Charge mobile
Charge roulante
Charge temporaire
Déclenchement de surcharge
Déclenchement en cas de surcharge
Déclenchement par surcharge
Prechargement
Surcharge
Surcharge climatique de neige
Surcharge cognitive
Surcharge de neige
Surcharge de pâturage
Surcharge due à la neige
Surcharge mentale
Surcharge mobile
Surcharge pastorale
Surcharge provisoire
Surcharge roulante
Surcharge temporaire
Surcharger

Traduction de «était en surcharge » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


prechargement | surcharge | surcharge provisoire | surcharge temporaire

preloading | surcharging


surcharge temporaire | surcharge mobile | surcharge roulante | charge temporaire | charge mobile | charge roulante

live load | moving load | rolling load


surcharge de neige [ surcharge due à la neige | surcharge climatique de neige ]

snow load [ live load due to snow ]


surcharge de pâturage | surcharge pastorale

excessive stocking | overstocking




brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


déclenchement de surcharge | déclenchement par surcharge

overload trip


surcharge cognitive [ surcharge mentale ]

cognitive overload [ mental overload ]


déclenchement en cas de surcharge | amortissement en cas de surcharge

snubber overload
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s’agit d’une augmentation considérable par rapport à 2008, lorsqu’un enfant sur quatre était en surcharge pondérale ou obèse.

This is a significant increase from 2008, when 1 in 4 children was overweight or obese.


Il s’agit d’une augmentation considérable par rapport à 2008, lorsqu’un enfant sur quatre était en surcharge pondérale ou obèse.

This is a significant increase from 2008, when 1 in 4 children was overweight or obese.


Ces trois dernières décennies, la surcharge pondérale et l'obésité[3] ont connu une hausse spectaculaire au sein de la population européenne, notamment parmi les enfants, chez lesquels la prévalence de la surcharge pondérale était estimée à 30% en 2006.

The last three decades have seen the levels of overweight and obesity[3] in the EU population rise dramatically, particularly among children, where the estimated prevalence of overweight was 30% in 2006.


Le livre blanc de la Commission du 30 mai 2007 intitulé Une stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l’obésité (ci-après dénommé «livre blanc de la Commission») indiquait que l’étiquetage nutritionnel était une méthode importante pour informer les consommateurs de la composition des denrées alimentaires et pour les aider à choisir en connaissance de cause.

The Commission White Paper of 30 May 2007 on a Strategy for Europe on Nutrition, Overweight and Obesity related health issues (the ‘Commission White Paper’) noted that nutrition labelling is one important method of informing consumers about the composition of foods and of helping them to make an informed choice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les estimations réalisées dans le cadre de l'initiative de l'OMS pour la surveillance de l'obésité infantile, environ un enfant sur trois âgé de 6 à 9 ans était obèse ou en surcharge pondérale dans l'Union européenne en 2010 .

According to estimates from the WHO's Childhood Obesity Surveillance Initiative (COSI), around 1 in 3 children in the EU aged 6-9 were overweight or obese in 2010 .


Le Livre blanc de la Commission du 30 mai 2007 intitulé "Une stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l'obésité" (ci-après dénommé "Livre blanc de la Commission") indiquait que l'étiquetage nutritionnel était un outil important pour informer les consommateurs de la composition des denrées alimentaires et les aider à choisir en toute connaissance de cause.

The Commission White Paper of 30 May 2007 on a Strategy for Europe on Nutrition, Overweight and Obesity related health issues (the "Commission White Paper") noted that nutrition labelling is an important tool to inform consumers about the composition of foods and help them make an informed choice.


Le Livre blanc de la Commission du 30 mai 2007 intitulé "Une stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l'obésité" (ci-après dénommé "Livre blanc de la Commission") indiquait que l'étiquetage nutritionnel était un moyen d'informer les consommateurs de la composition des denrées alimentaires et de les aider à choisir en toute connaissance de cause.

The Commission White Paper of 30 May 2007 on a Strategy for Europe on Nutrition, Overweight and Obesity related health issues (the "Commission White Paper") noted that nutrition labelling is one method of informing consumers about the composition of the foods and of helping them to make an informed choice.


Ce débat a tendance à revenir sur l’ancien agenda, qui était déjà surchargé.

This debate is tending to return to the previous already overcharged agenda.


Après m’être renseigné auprès des agents du terminal sur la raison pour laquelle les passagers devaient faire deux fois la queue, qui était longue, afin de subir les mêmes procédures de contrôle de sûreté, on m’a donné l’explication absurde que l’aéroport de Frankfort était surchargé et un deuxième contrôle était nécessaire en raison du fait que d’autres passagers arrivaient d’ailleurs.

After enquiring of the terminal officials why passengers had to stand twice in a long queue to undergo the same security check procedures, I received the absurd explanation that Frankfurt Airport was overloaded and second checks were required because of extra passengers arriving from elsewhere.


C'est pourquoi il était bon - et je voudrais vous appuyer -, de ne pas surcharger ce projet par des questions délicates telles que les brevets sur les produits biotechnologiques.

That is why it was right – and I would like to specifically support you here – not to overburden this proposal with sensitive issues such as patent protection for biotechnology products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était en surcharge ->

Date index: 2021-10-13
w