Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suprême pourrait trancher » (Français → Anglais) :

À M. Binnie, je dirais que, sans vouloir vous contredire, un juge à Terre-Neuve devrait peut-être effectivement trancher en tenant compte de la profonde tradition religieuse qui existe à Terre-Neuve, mais je crois qu'on pourrait en dire autant des juges de la Cour suprême qui devraient peut-être se prononcer sur la décision de ce juge, et que cela pourrait influencer la décision.

I would comment to Mr. Binnie that, with all due respect, a judge in Newfoundland might indeed have to determine based on the deep religious tradition in Newfoundland, but I would argue that it is also the Supreme Court justices who might have to make a ruling on that particular judge's ruling as well, and that might affect the ruling itself.


L'inquiétude est qu'un projet de loi pourrait peut-être rendre cela non exécutoire, puisque la Cour suprême pourrait trancher que c'est exécutoire tel quel dans la décision qui sera rendue 12 mois après les audiences qui auront lieu au mois de décembre.

The concern is that a bill might perhaps render it not binding, since the Supreme Court could decide that it's binding as it stands in the decision it will render 12 months after the hearings that will be held in December.


La Cour suprême pourrait trancher, comme elle l'a fait dans le cas du homard, et redéfinir ce qu'est un acteur politique.

The Supreme Court could decide, as they did in the lobster case, and redefine what a political actor means.


À propos des pêches sur la côte est et du jugement de la Cour suprême concernant les droits issus de traités des autochtones à cet égard, le gouvernement semble avoir été totalement incapable de prévoir quelle pourrait être la teneur du jugement ni de prévoir différents scénarios de manière à avoir un plan d'action si la Cour suprême devait trancher, comme elle l'a fait, en faveur des droits issus de traités.

When it comes to the fishery on the east coast and the judgment of the supreme court with respect to the treaty rights of aboriginal people in that area, we have a government which appears to have been totally unable to have anticipated what that judgment might be or to have anticipated difference scenarios so that if the judgment came down in favour of treaty rights, as did happen, then it would have some plan in place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suprême pourrait trancher ->

Date index: 2023-05-21
w