Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suprême devrait aborder " (Frans → Engels) :

Et troisièmement, je veux parler brièvement de la façon dont la Cour suprême devrait aborder cette question.

Three, I want to talk a bit about the way in which the Supreme Court should address this issue.


En terminant, et comme il est question de postes importants, je voudrais aussi réitérer au gouvernement conservateur l'importance du bilinguisme des juges de la Cour suprême, ce qui devrait être la deuxième étape logique à aborder pour le gouvernement.

In conclusion, and because we are dealing with important positions, I would also like to tell the Conservative government again how important it is that judges on the Supreme Court be bilingual, and this should be the second logical step to be taken by the government.


Si l'Union européenne souhaite se doter de cet attribut suprême d'un État, elle devrait avoir la décence de demander tout d'abord l'avis de sa population via des référendums.

If the European Union wishes to give itself that supreme attribute of statehood, it should have the decency to ask its peoples’ permission first in referendums.


Les quatre recommandations énoncées dans le rapport étaient: d'abord, les provinces et les territoires devraient participer activement à l'établissement de la liste de candidats acceptables à un poste de juge de la Cour suprême, et les propositions faites par les provinces et les territoires ne seraient pas rendues publiques à cette étape-là; ensuite, il devrait y avoir un examen public d'une courte liste de candidats par un comit ...[+++]

The four recommendations in the report were: first, there must be substantive input from all the provinces and territories into the compilation of the lists of suitable Supreme Court of Canada nominees and that the input from the provinces and territories at that stage would not be made public; second, there must be a public review of a short list of nominees before a parliamentary committee, which is what this motion speaks to; third, that parliamentary ratification of the chosen nominee must be achieved and that the form of ratification must not infringe upon the constitutional right of the governor in council to make the actual appo ...[+++]


M. Marion : D'abord, je pense qu'il devrait respecter de très près la décision de la Cour suprême.

Mr. Marion: First, I think it would have to follow very closely the decision of the Supreme Court.


Selon nous, on ne devrait pas adopter une loi qui va à l'encontre d'une décision de la Cour suprême du Canada et qui aura des répercussions importantes sur les relations de travail et les employés de l'Ontario et d'autres provinces sans d'abord obtenir l'avis des personnes concernées.

We believe that no legislation which overrides the decision of the Supreme Court of Canada and which will have a significant impact on labour relations and employees of Ontario and other provinces should be undertaken without input from those affected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suprême devrait aborder ->

Date index: 2025-04-20
w