Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserver au froid
Conserver au réfrigérateur
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Devoir légal de garder le secret
Femme supposée enceinte
Garder au congélateur
Garder au froid
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder le secret sur
Garder réfrigéré
Garder réfrigéré après ouverture
Garder un secret
Incapable de garder l'équilibre
La comparabilité supposée des niveaux de formation
Ne pas décongeler
Obligation légale de garder le secret
Observer le secret
Réfrigérer après ouverture
Taire le secret
à garder congelé

Traduction de «supposée garder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


garder réfrigéré | garder au réfrigérateur | conserver au réfrigérateur | garder au froid | conserver au froid

keep refrigerated | keep under refrigeration


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

ensure the secrecy | keep in confidence | keep secret


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Definition: Cases of dementia due, or presumed to be due, to causes other than Alzheimer's disease or cerebrovascular disease. Onset may be at any time in life, though rarely in old age.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).






la comparabilité supposée des niveaux de formation

the assumed comparability between levels of education and training


garder au congélateur | ne pas décongeler | à garder congelé

keep frozen


obligation légale de garder le secret | devoir légal de garder le secret

statutory duty of confidentiality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s’agit d’une projection à sept ans des dépenses et frais administratifs - ce qui aura pour conséquence de faire perdre à la Commission au moins trois directions générales, et qui perturbera l’équilibre géographique que, conformément aux souhaits du Conseil et du Parlement, l’institution est supposée garder à l’esprit.

It is a seven-year approach to administrative costs and expenditure – a period of time which will cause the Commission to lose a minimum of three directorates-general, and will upset the geographical balance which, in line with the wishes of the Council and Parliament, the institution is supposed to keep in mind.


Les personnes qui aiment souligner que l'agriculture absorbe près de 50 % du budget doivent garder à l'esprit que ce soutien général est tout autant une contribution aux consommateurs qu'un soutien à la communauté agricole, qui regroupe les personnes supposées garantir un approvisionnement alimentaire de qualité tout en préservant l'environnement rural.

Those who take pleasure in pointing out that agriculture takes up almost 50% of the budget should keep in mind that this general support is as much a subsidy to consumers as it is support for the farming community – the people who are expected to guarantee food supply and quality and at the same time maintain the rural environment.


Il faut garder à l'esprit que les conditions de détention ne sont pas supposées ajouter des conséquences à la peine prononcée par le tribunal.

Remember, the conditions of confinement are not meant to add consequences to the order of the court.


w