Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supposé vous rendre " (Frans → Engels) :

ATTENTION: Vous n’êtes pas supposé vous rendre dans un autre pays de Dublin.

REMEMBER: You are not supposed to move to another Dublin country.


Ne pourrait-on pas envisager comme solution pratique à ce problème des déplacements locaux dont vous parliez, en supposant qu'Omnitrax soit d'accord, d'accrocher tout simplement des wagons-lits et un wagon-restaurant à un train céréalier, quitte à ce qu'il faille deux ou trois jours pour se rendre à Churchill?

Would it be practical for this local traffic that you're talking about, and assuming that Omnitrax would agree, to just hook some sleeping cars and a diner at the tail-end of a grain train and spend two or three days getting to Churchill?


Nous tenons compte de cela, mais il y a aussi la nature intermittente des missions, c'est-à-dire que quand on est jeune, c'est merveilleux de se rendre en Bosnie et de découvrir ce qui s'y passe, mais je suppose que si c'est la troisième fois que vous allez Chypre ou à un endroit comme cela, vous commencez à vous en lasser au bout d'un moment et vous vous demandez pourquoi continuer.

We're looking at that, but it's also the intermittent posting, which is, when you're young it's great to get over to Bosnia and experience that, but I guess if you had to hit the third trip to Cyprus or something like that, it gets a bit ho-hum after a while and you wonder why.


Madame Ashton, je suppose que vous avez déjà dû ressentir la même détresse, et c’est pourquoi nous vous sommes extrêmement reconnaissants d’ouvrir si rapidement un débat sur la politique arctique et de vous rendre ce week-end en Laponie, qui fait partie de la région arctique.

Baroness Ashton, I suppose you must have felt the same sort of anguish by now, and that is why we greatly appreciate the fact that you are initiating a debate on Arctic policy so early on and that over the weekend, you are going to Lapland, which is part of the Arctic region.


Au point où nous en sommes, vous avez entendu des dizaines de fois déjà qu'il faut simplement abandonner le projet de loi C-7 en raison des problèmes liés aux principes fondamentaux qu'il sous-tend: il suppose un processus de consultation oblique qui n'inclut pas tout le monde; il a préséance sur les droits inhérents et les droits issus de traités prévoyant l'autodétermination et l'autonomie gouvernementale chez les Autochtones; il réaffirme le pouvoir du ministre sur les Premières nations en ce qui concerne les comptes à rendre et les pouvoirs; e ...[+++]

By now you will have heard dozens of pleas to simply abandon Bill C-7 legislation because of problems with basic principles: its non-inclusive, oblique consultation process; its overriding of inherent and treaty rights for native self-determination and self-government; its re-entrenchment of the minister's power over the accountability and power of first nations; and its inconsistency with the expressed sort of relationship that Canadians want their government to have with first nations that is, one of mutuality and respect (1100) You will also have received dozens of suggestions on how to improve the legislation.


Vous devez vous rendre compte que la transparence suppose que l'on abandonne la méthode de coopération intergouvernementale.

You must realise that, in order to have openness, the method of intergovernmental cooperation needs to be abolished.


M. Pierre Tremblay : Bien, s'ils ne les ont pas rendus, ils sont supposés les rendre et le contrat d'Armada avec le Grand Prix de Montréal, je dois vous dire que ce n'est pas moi qui l'ai donné.

Mr. Pierre Tremblay: Well, if they did not provide them, they were supposed to return the money, and let me add that I was not the person who awarded the contract between Armada and the Grand Prix de Montréal.


Si l'on prévoit dans la loi de nouvelles restrictions selon lesquelles quelque chose ne peut être divulgué et que vous traitez une plainte — vous en avez déjà eu 30 —, cela englobe peut-être une des restrictions qui seront adoptées en vertu de cette nouvelle mesure législative. Dans ce cas, on peut supposer que vous ne pourriez pas divulguer ou rendre publiques ces informations.

If you have new restrictions placed in law that say this is not to be disclosed and you are operating on a complaint — you have already had 30 — that perhaps encompasses one of these restrictions we are passing under this new legislation, then you are not permitted to disclose it, presumably, publicly.




Anderen hebben gezocht naar : n’êtes pas supposé vous rendre     supposant     pour se rendre     je suppose     rendre     suppose     vous rendre     comptes à rendre     transparence suppose     devez vous rendre     supposés     supposés les rendre     peut supposer     divulguer ou rendre     supposé vous rendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supposé vous rendre ->

Date index: 2023-09-02
w