Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaires soient allouées » (Français → Anglais) :

M. Denis Desautels: Il est vrai, monsieur le président, que j'ai dit que le ministère pourrait s'attaquer très rapidement aux problèmes administratifs qui doivent être réglés, sans attendre que des changements législatifs soient apportés ou que des ressources supplémentaires soient allouées.

Mr. Denis Desautels: Well, Mr. Chairman, I did say that the department could go ahead fairly quickly and attack the lists of administrative issues that need to be dealt with, without waiting for changes in legislation or waiting for changes in the level of resources.


La zone protégée ne s’étend cependant pas aussi loin que les zones de pêche, c’est pourquoi nous lançons un appel à tous les propriétaires de navires pour qu’ils ne s’éloignent pas de la zone de sécurité et nous insistons auprès de l’Union européenne et de ses États membres pour qu’ils accordent une extension au sud de la zone couverte par Atlanta et pour que des ressources supplémentaires soient allouées en vue de garantir la liberté de circulation des 20 000 navires qui traversent un océan dont la superficie équivaut à trois fois celle de la Méditerranée.

The expansion of the protection area does not, however, extend as far as the location where the fishermen are fishing, and that is why we are issuing a call to the ship operators, asking them not to go outside the security area, and we are urging the European Union and its Member States to grant an extension to the south of the coverage of Atalanta and more resources to guarantee the free movement of the 20 000 vessels crossing an ocean whose surface is three times greater than that of the Mediterranean.


3. souligne que les autorités européennes de surveillance ont un rôle crucial à jouer pour préserver la stabilité des marchés et qu'elles devraient être suffisamment financées pour assurer l'efficacité des réformes réglementaires; répète que l'instauration d'une autorité unique serait plus économique; voit la proposition d'augmentation des crédits pour les trois autorités comme une étape importante dans leur processus de développement, tout en demandant que davantage de ressources soient allouées au comité mixte; tient à ce que l'attribution de tâches supplémentaires ...[+++]

3. Stresses that the European Supervisory Authorities have a crucial role to play in safeguarding market stability and that they need to be adequately funded in order for regulatory reforms to be effective; reiterates that one single authority would be more cost-effective, welcomes the budget increases proposed for all three authorities as important steps in their build-up procedures, while calling for additional resources for the joint committee, emphasises that any additional tasks entrusted to these authorities must be swiftly accompanied by the corresponding allocation of supplementary ...[+++]


56. demande à la Commission et aux États membres de veiller à ce que toutes les recettes tirées de la mise aux enchères de crédits dans le cadre du système d'échange de quotas soient allouées à des investissement supplémentaires en faveur de mesures d'atténuation et d'adaptation et soient effectivement utilisées pour améliorer l'efficacité énergétique et l'utilisation rationnelle des ressources dans la société, en particulier dans les secteurs de l'énergie et de l'industrie, au lieu d'être reversées au budget général des États membres ...[+++]

56. Calls upon the Commission and Member States to ensure that the full revenues from auctioning of EU ETS credits are earmarked for further investments in mitigation and adaptation measures and used effectively to improve energy and resource efficiency in society, and in particular in the energy and industry sectors concerned, instead of being withdrawn to the general budget of the Member States;


L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Votre honneur, nous consentons à ce que cinq minutes supplémentaires soient allouées.

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Your Honour, we agree to an additional five minutes.


2. insiste sur le rôle de l'Union européenne en tant que partenaire mondial, ainsi que sur son rôle moteur dans de nombreux accords internationaux sur l'environnement, tels que les conventions internationales sur le changement climatique, la biodiversité, les substances chimiques et les déchets; demande que soient allouées des ressources supplémentaires pour les activités internationales en matière d'environnement afin que l'Union européenne continue de jouer son rôle prépondérant dans la politique environnementale internationale et dans la fixation du calendrier pour une co ...[+++]

2. Stresses the role of the European Union as a world partner and its leading role in many international environmental agreements, such as the global conventions on climate change, biodiversity, chemicals and waste; calls for more resources for international environmental activities so that the EU can maintain its lead in international environment policy and in setting the agenda for international cooperation;


Que 10 minutes soient accordées aux témoins pour leur déclaration préliminaire; que, pour l'interrogation des témoins, sept minutes soient accordées au premier intervenant de chaque parti et, par la suite, que cinq minutes soient allouées à chaque parti pour leurs membres qui n'ont pas encore pris la parole, en commençant par l'opposition officielle. Tout temps supplémentaire alloué le sera également entre chaque parti d'oppositio ...[+++]

That witnesses be given 10 minutes for their opening statement; that, for the questioning of witnesses, seven minutes be allocated to each party for the first round; and that, for all subsequent rounds, five minutes be allocated to each party for their members that have not yet spoken, starting with the official opposition, and any further time allowed will be allocated equally between each opposition party at the discretion of the Chair.


Que 10 minutes soient accordées aux témoins pour leur déclaration préliminaire; que, pour l'interrogation des témoins, 7 minutes soient accordées au premier intervenant de chaque parti et, par la suite, que 5 minutes soient allouées à chaque parti pour leurs membres qui n'ont pas encore pris la parole, en commençant par l'opposition officielle. Tout temps supplémentaire alloué le sera également entre chaque parti d'opposition, à l ...[+++]

That witnesses be given 10 minutes for their opening statement; that for the questioning of witnesses, 7 minutes be allocated to each party for the first round, and that for all subsequent rounds, 5 minutes be allocated to each party for their members who have not yet spoken, starting with the Official Opposition, and any further time allowed will be allocated equally between each opposition party at the discretion of the chair.


La commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, qui soutient la politique d'information du commissaire Vitorino, a proposé à l'unanimité que des ressources supplémentaires soient allouées aux rubriques budgétaires portant sur l'information.

The Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, which supports Commissioner Vitorino’s information policy, has unanimously proposed there should be additional resources for the budget headings concerned with information.


Son Honneur le Président pro tempore: Honorables sénateurs, la permission est-elle accordée pour que deux minutes supplémentaires soient allouées au sénateur Nolin?

The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, is leave granted for two additional minutes for Senator Nolin?


w