Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaires doivent améliorer » (Français → Anglais) :

les organisations doivent exercer d’autres activités que la vente conjointe, par exemple, le stockage ou la distribution; et ces activités supplémentaires doivent améliorer sensiblement la compétitivité des agriculteurs sur le marché (c’est-à-dire générer des gains d’efficience substantiels).

The organisations should carry out other activities than joint selling, for example storage or distribution, and These additional activities must significantly improve farmers' competitiveness on the market (i.e. create significant efficiencies).


104. En matière de coopération policière et douanière , des progrès ont été enregistrés dans la ratification de la convention de Naples II. Plusieurs États membres doivent fournir des efforts supplémentaires pour améliorer le niveau de transposition de la position commune sur l'échange de données avec Interpol.

104. Concerning police and customs cooperation , progress has been achieved in ratifying Naples II Convention. Further efforts are required by a number of Member States in the level of transposition of the Common Position on exchanging data with Interpol.


79. En matière de coopération policière et douanière, des progrès ont été enregistrés dans la ratification de la convention de Naples II. Plusieurs États membres doivent fournir des efforts supplémentaires pour améliorer le niveau de transposition de la position commune sur l'échange de données avec Interpol.

79. Concerning police and customs cooperation, progress has been achieved in ratifying the Naples II Convention. Further efforts are required by a number of Member States regarding the level of transposition of the Common Position on exchanging data with Interpol.


Des progrès supplémentaires doivent être accomplis, compte tenu du fait que l'amélioration de la qualité au travail représente une condition indispensable à l'accroissement durable de l'emploi ainsi qu'à de nouvelles augmentations de la productivité de la main-d'oeuvre.

Further progress needs to be achieved, considering that improving quality at work is a condition for a sustainable increase in employment as well as for further increases in the productivity of labour.


Il ressort des conclusions principales de cet exercice que des progrès supplémentaires doivent être réalisés afin d'achever le cadre juridique de la structure de mise en oeuvre de l'ISPA, d'améliorer la capacité d'audit interne, d'établir des procédures pour le traitement des irrégularités et de finaliser les procédures écrites.

The main conclusions of this audit were that further progress needs to be made in completing the legal framework of the ISPA implementation structure, improving internal audit capacity, establishing procedures for the handling of irregularities as well as finalising written procedures.


Des modifications supplémentaires doivent être apportées aux statuts afin d'améliorer la gestion et la gouvernance de l'entreprise commune.

Further amendments to those Statutes are required in order to improve the management and the governance of the Joint Undertaking.


L'avis sur l'amélioration de la mise en œuvre du 7e programme d'action pour l'environnement (7e PAE) présenté par M. Nilgun Canver (Royaume-Uni/PSE) et adopté aujourd'hui à l'unanimité par l'Assemblée plénière, soutient également que des mesures supplémentaires doivent être mises en œuvre pour associer pleinement les élus locaux au processus décisionnel et améliorer le flux d'informations.

The opinion on the better implementation of the future 7th Environment Action Programme (7EAP) presented by CoR rapporteur Nilgun Canver (UK/PES) and adopted by unanimity at plenary today, also argues that additional measures need to be implemented to fully engage local representatives in the decision-making process and to improve the flow of information.


L'accent est mis sur les OMD qui risquent de ne pas être atteints d’ici à l'échéance de 2015 et pour lesquels des efforts supplémentaires doivent être déployés, à savoir la réduction de la faim et de la mortalité maternelle et infantile ainsi que l'amélioration de l'accès à l'eau et à l'assainissement.

The focus lies on MDGs which risk not being attained by the deadline of 2015 and therefore need additional efforts: reducing hunger, maternal and infant mortality and improving access to water and sanitation.


Bien que tous les pays aient engagé des réformes de leurs finances publiques, des efforts supplémentaires doivent être consentis pour renforcer l'efficacité des dépenses et améliorer la qualité et la durabilité des recettes publiques.

Although all countries have embarked on reforms of their fiscal systems, further efforts need to be made to enhance the effectiveness and efficiency of expenditures and to strengthen the quality and sustainability of public revenues.


Cette étude montre que les réformes introduites en 1997 ont commencé à déboucher sur des résultats positifs même si des efforts supplémentaires doivent être déployés en matière d'adhésion, tels l'amélioration de la capacité d'absorption des candidats, l'accord avec les pays candidats sur des programmes pluriannuels, une responsabilité accrue de ces pays dans la gestion des fonds européens, ainsi qu'un recours plus affirmé aux approches des fonds structurels dans le cadre de PHARE.

The review shows that the reforms introduced in 1997 has begun to show positive results, but more needs to be done with the approach of accession, like : enhancement the absorption capacity of the candidates, agreement with candidate countries on multi-annual programmes, increased responsibility for candidates for managing EU funds as well as increased use of Structural Funds approaches within Phare.


w