Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supplémentaire en faveur de certaines variétés devrait " (Frans → Engels) :

Cette communication devrait, entre autres, aborder la question de la mobilisation de ressources financières supplémentaires en faveur de l'aide au développement, afin notamment de réduire la pauvreté dans le monde.

Among other issues, this Communication should address the question of mobilising additional financial resources for development aid, in particular to reduce global poverty.


Elle soutient la bonne pratique suivie par certaines commissions du Parlement européen qui se servent des analyses d'impact de la Commission comme point de départ des travaux d'analyse supplémentaires du Parlement européen, ce qui devrait garantir la comparabilité de leurs analyses respectives et permettre d'éviter toute duplication des efforts.

The Commission supports the good practice of some Committees which make the Commission's impact assessment the starting point for further analytical work by the European Parliament. This should ensure comparability with the Commission’s own impact assessment approach and avoid any duplication of effort.


En 2002, la Commission a aussi adopté un nouvel ensemble réglementaire d'exemptions dans le cas des aides d'Etat à l'emploi [79] qui, en supprimant la nécessité d'une notification préalable de l'aide à la création d'emplois ou en encourageant l'embauche de travailleurs défavorisés, devrait aboutir à une simplification des procédures de cofinancement communautaire en faveur de certains systèmes d'aide.

In 2002, the Commission also adopted a new block exemption regulation for state aid for employment [79] which, by eliminating the need for prior notification of aid for job creation or to encourage the recruitment of disadvantaged workers, should result in a simplification of the Community co-financing procedures for certain aid schemes.


Le soutien supplémentaire en faveur de certaines variétés devrait être également supprimé.

Supplementary support for some varieties should also be abolished.


La commercialisation des semences de certaines variétés devrait être interdite en Roumanie à partir de la date d'adhésion de cet État, à moins qu'une dérogation à ces dispositions ne soit accordée.

Marketing of seed of certain varieties would have to be banned in Romania from the date of accession, unless a derogation from those provisions is granted.


L'aide en faveur de certains modes spécifiques de gestion des terres devrait contribuer au développement durable en encourageant en particulier les exploitants agricoles et les sylviculteurs à gérer leurs terres selon des méthodes compatibles avec la nécessité de préserver l'environnement naturel et les paysages et de protéger et d'améliorer les ressources naturelles.

Support for specific methods of land management should contribute to sustainable development by encouraging farmers and forest holders in particular to employ methods of land use compatible with the need to preserve the natural environment and landscape and protect and improve natural resources.


Un montant supplémentaire de 0,41 à 0,88 euros par kg est fixé pour certaines variétés de tabac dans certains États membres, afin de compenser la partie de la prime qui a été perdue à la suite de la réforme de 1992.

A supplementary amount in the range of EUR 0,41 to 0,88/kg is fixed for some tobacco varieties in some Member States in order to compensate part of the premium lost as a result of the 1992 reform.


En particulier, de nombreux participants sont favorables à une aide supplémentaire en faveur des énergies renouvelables que certains justifient comme étant la contrepartie des aides d'État dont le secteur des énergies traditionnelles est censé avoir bénéficié.

In particular, many support extra aid for renewables, which some justify by the inheritance of state aid from which conventional sectors are alleged to have benefited.


(9) considérant que les dispositions du présent règlement remplacent, tout en les adaptant à l'expérience acquise, les dispositions du règlement (CEE) n° 2911/90 de la Commission du 9 octobre 1990 fixant les modalités d'application pour l'octroi de l'aide en faveur de la culture de certaines variétés de raisins destinés à être séchés(5), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2614/95(6) et par le règlement n° 2347/84 de la Commission du 31 juillet 1984 relatif aux raisins secs pouvant bénéficier de l'aide à la production(7), modifié en dernier lieu par le règlement ...[+++]

(9) Whereas the provisions of this Regulation replace, with adjustments deemed appropriate in the light of experience gained, those of Commission Regulations (EEC) No 2911/90 of 9 October 1990 laying down detailed rules of application for aid for the production of certain varieties of grapes for drying(5), as last amended by Regulation (EC) No 2614/95(6), and (EEC) No 2347/84 of 31 July 1984 on dried grapes eligible for production aid(7), as last amended by Regulation (EC) No 2550/98(8); whereas, therefore, the said Regulations should be repealed;


En revanche, l'Autorité de surveillance AELE adopte une attitude généralement favorable à l'égard des régimes d'aide à l'emploi lorsque ceux-ci visent non le simple maintien de l'emploi des travailleurs, mais l'embauche ou, mieux encore, la création d'emplois supplémentaires en faveur de certaines catégories de travailleurs connaissant des difficultés particulières d'insertion dans le marché du travail, par exemple les jeunes ou les chômeurs de longue durée, et lorsque ces aides ne sont pas limitées à certains secteurs ou à certaines entrepris ...[+++]

On the other hand, the EFTA Surveillance Authority takes a generally favourable attitude to aid schemes for promoting employment where they are designed not just to keep workers in employment but to encourage firms to take on new workers, and especially to create additional jobs for particular categories of workers who have special difficulty in finding employment, for example the young or long-term unemployed, and where the aid is not confined to particular industries or firms.


w