Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujets les plus importants dont nous devons débattre aujourd » (Français → Anglais) :

Je considère que c'est là l'un des sujets les plus importants dont nous devons débattre aujourd'hui, car l'article 45 est la pierre angulaire de la Loi sur la concurrence.

I consider this to be one of the foremost areas that we have to focus on today, because section 45 is the cornerstone of the Competition Act.


Ce sont des amendements importants dont nous devonsbattre maintenant.

They are important amendments that need to be debated now.


20. Cependant, le nombre d'étudiants mobiles cherchant à bénéficier d'un enseignement international aujourd'hui est plus important que jamais et nous devons également étudier l'opportunité d'augmenter le nombre de bourses de longue durée pour les étudiants de pays tiers qui souhaitent bénéficier d'une période complète d'études dans la Communauté.

20. However, the number of free moving students seeking an international education today is greater than ever we should also consider the desirability of increasing the numbers of longer-term grants for students from third countries seeking a full period of study in the EC.


Il y a tant de mesures dans le budget que celui-ci devient la mesure législative la plus importante dont nous devons débattre pendant l'année.

There is so much packed into the budget that it becomes the single most important piece of legislation we will have to debate in a year.


Je crois que c'est probablement le sujet le plus important dont nous pouvons débattre au Parlement fédéral à ce stade-ci de l'histoire du pays.

It is my belief that this is probably the most important subject that we can debate in our nation's Parliament at this particular time in our history.


Le Belarus reste un sujet important, dont nous devons débattre lors d’une prochaine période de session - je voudrais suggérer la session de septembre II. Lors d’une récente réunion au bureau de notre groupe, plusieurs invités du Belarus étaient présents.

Belarus is still an important issue, and we should discuss it at one of the forthcoming part-sessions – I would suggest the second September one. We have just had a meeting of our group’s bureau that was attended by guests from Belarus.


Nous devrions donc saluer l’initiative de la Commission proposant le règlement dont nous devons débattre aujourd’hui et qui rend les règles de fonctionnement plus claires et contraignantes, tout en répondant aux besoins des consommateurs et des compagnies en matière de certitude et de rapidité.

We should therefore welcome the Commission’s initiative proposing the regulation which we must debate today, which makes the operating rules clearer and binding and responds to consumers’ and companies’ needs for certainty and rapidity.


En effet, cette directive relative aux déchets d'emballages n'est qu'une partie de l'iceberg, mais c'est une question dont nous devonsbattre aujourd'hui et nous ne devrions pas perdre des yeux la finalité supérieure en traitant de ce sujet.

Indeed, this directive on packaging waste is just part of this problematic issue, but it is now a matter of debate for us here, and we should also bear in mind this higher goal whilst considering it.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je me réjouis que nous puissions débattre aujourd'hui de cet important sujet, car nous allons avoir prochainement le sommet de printemps, au cours duquel, après trois ans, nous réfléchirons à nouveau sur la manière de faire de l'Europe la région la plus compétitive et la plu ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, I am glad that we are able to have a debate today on this important subject, for the Spring Summit is about to be held, at which, every three years, we can give renewed consideration to how Europe can become the most competitive and the most innovative region in the world.


On essaie tout simplement de nous détourner du sujet dont nous devonsbattre.

That is simply a diversion from the issue that we are here to debate.


w