Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de détournement
Code de détournement illicite
Détournement
Détournement d'abonné
Détournement d'avion
Détournement d'informations
Détournement d'échanges
Détournement de bateau
Détournement de biens
Détournement de client
Détournement de clientèle
Détournement de fonds
Détournement de trafic
Détournement des flux commerciaux
Détournement du trafic
Détournement informatique
Détourner
Détourner quelqu'un de ses devoirs
Détourner quelqu'un du bon chemin
Entraîner
Etat hallucinatoire organique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pirate de l'air
Piraterie
Piraterie aérienne
Piraterie maritime
Réorientation des courants d'échanges
Réorientation des flux commerciaux
Réorientation des échanges
Vol de ligne
écrasement de ligne
écrasement à tort

Traduction de «détourner du sujet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


détournement informatique | détournement | détournement d'informations | détournement de biens | détournement de fonds

computer embezzlement | ADP embezzlement | embezzlement


détournement de trafic | détournement d'échanges | détournement du trafic | réorientation des courants d'échanges

deflections of trade | trade diversion


détourner | détourner quelqu'un de ses devoirs | détourner quelqu'un du bon chemin | entraîner

entice


détournement d'abonné | détournement de client | détournement de clientèle | écrasement de ligne | écrasement à tort | vol de ligne

slamming


détournement de trafic | détournement des flux commerciaux | réorientation des échanges | réorientation des flux commerciaux

deflection of trade | diversion of trade | trade deflection | trade diversion


piraterie [ détournement d'avion | détournement de bateau | pirate de l'air | piraterie aérienne | piraterie maritime ]

piracy [ air piracy | hijacker | hijacking of an aircraft | hijacking of a ship | piracy of the seas ]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


code de détournement illicite | code de détournement

hijack code
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne tiens pas à vous détourner du sujet actuel, mais Peter a mentionné les exportations de biens culturels, et je n'étais pas vraiment très sûr de ce qu'il entendait par là.

I don't want to divert the current train of thought, but Peter mentioned cultural exports, and I really wasn't quite sure what he meant by that.


Monsieur le Président, mon collègue le député de Yukon essaie de détourner le sujet aujourd'hui en nous parlant du projet de loi S-2.

Mr. Speaker, my colleague, the hon. member for Yukon, is trying to change the subject today by talking about Bill S-2.


13. est fermement convaincu qu'un ambitieux programme de lutte contre la corruption, affichant une tolérance zéro à l'égard de la corruption, s'impose d'urgence en Ukraine; invite les dirigeants ukrainiens à éradiquer la corruption systématique en mettant en œuvre, sans plus tarder et avec efficacité, la stratégie nationale contre la corruption et souligne que la lutte contre ce fléau doit constituer une des toutes premières priorités du nouveau gouvernement; recommande à cette fin de créer un bureau de lutte contre la corruption, politiquement indépendant, disposant de compétences et ressources suffisantes pour lui permettre d'apporter une contribution significative à la mise en place d'institutions étatiques qui fonctionnent; se félici ...[+++]

13. Strongly believes that an ambitious anti-corruption programme, including zero tolerance for corruption, is urgently needed in Ukraine; calls on the Ukrainian leadership to eradicate systematic corruption by immediate and effective implementation of the National Strategy against Corruption, and stresses that the fight against this practice must become one of the top priorities of the new government; to this end, advises establishing a politically independent Anti-Corruption Bureau, equipped with sufficient competences and resources to enable it to significantly contribute to building well-functioning state institutions; welcomes the request by Ukraine to Interpol and the issuing of an arrest warrant against former President Yanukovych ...[+++]


„Fonction publique — Concours internes COM/INT/OLAF/09/AD 8 et COM/INT/OLAF/09/AD 10 — Lutte antifraude — Réexamen de la décision d’admission à passer l’épreuve orale — Réexamen de la décision de non-inscription sur la liste de réserve — Exception d’illégalité de l’avis de concours — Conditions de diplômes et d’expérience professionnelle — Règle de l’anonymat — Violation de l’article 31 du statut — Détournement de pouvoir — Sujet de l’épreuve écrite favorisant une catégorie de candidats — Comportement d’un membre du jury lors de l’épreuve orale“

(Civil service — Internal competitions COM/INT/OLAF/09/AD 8 and COM/INT/OLAF/09/AD 10 — Fraud prevention — Reconsideration of the decision to admit to take the oral test — Reconsideration of the decision not to include on the reserve list — Plea of illegality of the notice of competition — Conditions concerning diplomas and professional experience — Anonymity rule — Breach of Article 31 of the Staff Regulations — Misuse of powers — Subject of the written test favouring one category of candidates — Behaviour of a member of the selection board during the oral test)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. souligne que les gouvernements doivent être dans l'obligation de rendre des comptes au sujet des violations des droits de l'homme, de la mauvaise gouvernance, de la corruption et du détournement de ressources nationales qui doivent être utilisées au profit de l'ensemble de la société; invite, à cet égard, le Conseil, la Commission et les États membres à continuer leurs efforts pour encourager la bonne gouvernance et lutter contre l'impunité, y compris en exigeant une pleine coopération des pays tiers avec la Cour pénale internati ...[+++]

58. Emphasises that governments must be held accountable for human rights violations, bad governance, corruption and misappropriation of national resources intended to be used for the benefit of the whole of society; in this context, calls on the Council, the Commission and the Member States to continue to make efforts to promote good governance and to fight impunity, including by demanding full cooperation from third countries with the International Criminal Court (ICC), and ensuring new agreements contain commitments to the Rome Statute;


64. souligne que les gouvernements doivent être dans l'obligation de rendre des comptes au sujet des violations des droits de l'homme, de la mauvaise gouvernance, de la corruption et du détournement de ressources nationales qui doivent être utilisées au profit de l'ensemble de la société; invite, à cet égard, le Conseil, la Commission et les États membres à continuer leurs efforts pour encourager la bonne gouvernance et lutter contre l'impunité, y compris en exigeant une pleine coopération des pays tiers avec la Cour pénale internati ...[+++]

64. Emphasises that governments must be held accountable for human rights violations, bad governance, corruption and misappropriation of national resources intended to be used for the benefit of the whole of society; in this context, calls on the Council, the Commission and the Member States to continue to make efforts to promote good governance and to fight impunity, including by demanding full cooperation from third countries with the International Criminal Court (ICC), and ensuring new agreements contain commitments to the Rome Statute;


Les autorités bulgares, essentiellement le procureur général, Boris Velchev, ont récemment admis qu’il fallait améliorer et accélérer la coopération avec les enquêteurs de l’OLAF dans leurs investigations au sujet de fraudes et de détournements de fonds de l’UE dans ce pays.

The Bulgarian authorities, most notably chief prosecutor Boris Velchev, have admitted recently that cooperation with OLAF investigations into fraud and misuse of EU funds in that country needed to be improved upon and much swifter.


Mais ce qu'il est important de voir, c'est que l'opposition officielle essaie de détourner le sujet du véritable débat du référendum.

However, what is important to see is that the official opposition is trying to shift attention away from the real issue of the referendum debate.


On essaie tout simplement de nous détourner du sujet dont nous devons débattre.

That is simply a diversion from the issue that we are here to debate.


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, la ministre fait de toute évidence de grands efforts pour éluder la question et nous détourner du sujet.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, the minister is obviously trying very hard to distract and deflect.


w