Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujet étant moi-même " (Frans → Engels) :

Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Étant moi-même passionné de football, j'espère que les générations futures auront la possibilité de regarder et d'apprécier des matchs de football professionnel de haut niveau reposant sur des bases solides.

Commission Vice President in charge of competition policy Joaquín Almunia commented: "I am a football fan and I hope that future generations will also be able to watch and enjoy first class professional football based on solid grounds.


J'ai moi-même une solution à vous proposer et une question à vous poser au sujet de la Colombie-Britannique, étant moi-même Britanno-Colombienne.

I have my own idea of a solution and a question, as a British Columbian, regarding British Columbia.


Nous tentons de parler avec le plus grand nombre de Canadiens possible au sujet de l'AMI. Étant moi-même au centre de ce dossier, il est difficile pour moi de croire qu'il y a encore des gens qui n'ont jamais entendu parler de l'AMI, mais il y en a.

We're endeavouring to talk to as many Canadians as possible in that regard. Being in the centre of it all, it's difficult for me to recognize that there are people who haven't heard of the MAI, but that's absolutely true.


Je vais me risquer à vous faire une observation personnelle à ce sujet. Étant moi-même mariée depuis 38 ans, je peux vous dire qu'il arrive que les communications entre conjoints.Ce n'est pas seulement entre les couples de militaires que le message ne passe pas toujours; c'est souvent le cas dans tous les ménages.

Having been married for 38 years, I can tell you that sometimes communication between husband and wife.It's not only the military that has problems getting the message back and forth; it happens a lot in every other household.


Bien qu’étant moi-même président d’une commission, j’approuve la condition qu’un sujet soit discuté si un quart des membres estime qu’il doit l’être.

Although I myself am chairman of a committee, I agree that if a quarter of the members think a subject should be discussed, then it must be discussed.


Étant moi-même membre de ce comité, je sais que des gens qui étudient le sujet depuis des années nous ont donné des exemples de moyens à employer pour réduire le taux de criminalité.

Being on that committee, I have found that people have studied this for years and have given us examples on how to reduce crime.


- (DE) Monsieur le Président, étant moi-même forgeron et souhaitant par conséquent exprimer mon inquiétude au sujet du secteur de l’acier, je tiens également à remercier M. Tajani.

– (DE) Mr President, being myself a blacksmith and therefore wanting to express my concern about the steel sector, I too would very much like to thank Mr Tajani.


- (DE) Monsieur le Président, étant moi-même forgeron et souhaitant par conséquent exprimer mon inquiétude au sujet du secteur de l’acier, je tiens également à remercier M. Tajani.

– (DE) Mr President, being myself a blacksmith and therefore wanting to express my concern about the steel sector, I too would very much like to thank Mr Tajani.


Je déclare, étant moi-même commissaire, que tous les membres de la Commission sont parfaitement conscients de l’énorme importance politique de ce sujet, et que je suis moi-même très certainement conscient de son énorme importance dans l’accomplissement des mes responsabilités principales dans le domaine des relations extérieures.

I say, as a fellow Commissioner, that all of us in the Commission are very well aware of the enormous importance of this subject politically, and I am certainly aware of its enormous importance in the discharge of my principal responsibilities in the area of external relations.


J'ai connu diverses personnes qui travaillaient sur ces navires, étant moi-même marin.

Being a seafarer myself, I met a number of people who worked on the ships.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet étant moi-même ->

Date index: 2025-01-24
w