Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujet très délicat lorsque " (Frans → Engels) :

C'est toujours un sujet très délicat lorsque d'autres personnes en parlent, mais la ministre ne semble pas se gêner pour aborder ces questions avec les autres partis.

It is always a very touchy subject when other people mention that topic but the minister does not seem to hold back when it comes to those particular issues when she is directing them across the floor.


Cet exemple montre que même lorsque les États membres participants se sont officiellement engagés à grouper leurs ressources sur une base transnationale, cela reste très délicat à concrétiser.

This case shows that even when participating Member States have formally committed to pooling resources on a trans-national basis, this remains very difficult in practice.


Le conseil exécutif restreint serait composé du président du comité consultatif et de quelques hauts fonctionnaires de l'agence et serait chargé de rendre des avis au directeur dans des cas particuliers : par exemple, sur des sujets très sensibles ou lorsque dans le comité consultatif émergent des opinions divergentes importantes.

The restricted executive board would be made up of the chairman of the Advisory Committee and several senior officials of the agency and would be responsible for giving the director an opinion in specific cases, such as on highly sensitive subjects or if major differences of opinions arose in the Advisory Committee.


C'est un sujet très délicat, particulièrement dans certaines collectivités, mais nous avons un très bon programme de formation du personnel à travers le pays et ces sujets délicats y sont abordés.

It is very sensitive, particularly in certain communities, but we do have a very good training program for staff across the country and these sensitive issues do come up.


C'est un sujet très délicat et il faut bien en comprendre les nuances.

This is a very delicate subject and we must understand the nuances.


C'est un sujet très délicat à débattre, surtout lorsqu'on remet en question certains éléments de ce fichier.

This is a very delicate topic of debate, particularly when we question certain aspects of it.


Je la remercie aussi pour la collaboration qu’elle a entretenue avec la Commission sur ce sujet très délicat et très sensible qui nous tient à cœur.

I would also like to thank her for the way she has worked with the Commission on a very delicate, sensitive subject about which we feel so strongly.


Je reconnais aisément que c’est un sujet très délicat, mais je dois vous demander de prendre cette demande de l’envoyé spécial très au sérieux et de tenter de voir si certains mouvements qui ont été faits au cours des derniers jours ne pourraient pas finalement mener à une solution, permettant une mission commune.

I readily acknowledge that it really is a sore point, but I must ask you to take this special envoy’s request seriously and try to see whether certain movements that have taken place in the last few days might not be conducive to a solution after all, making a joint mission possible.


Évidemment, lorsqu'on parle de zones marines, de parcs marins, de zones protégées, des réserves fauniques etc., ce sont des sujets très délicats pour lesquels le ministre est très sensible.

Naturally, when we speak of marine areas, marine parks, protected areas, wildlife preserves and the like, these are all very sensitive issues of which the minister is keenly aware.


Ce que je souhaite avant tout, c'est remercier très sincèrement M. Jarzembowski du magnifique travail qu'il a réalisé sur un sujet très délicat, ainsi que M. Blokland pour tous les amendements très positifs - pour l'environnement - qu'il a apportés à cette proposition de la Commission.

What I wish to do first is to warmly thank Mr Jarzembowski for the wonderful work he has done on a very delicate issue and also Mr Blokland for the series of very positive amendments – in terms of the environment – which he has contributed to this Commission proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet très délicat lorsque ->

Date index: 2022-01-04
w