Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "sujet qui retenait justement " (Frans → Engels) :

C'est important pour moi de m'exprimer sur ce sujet aujourd'hui, justement à cause de l'importance des bâtiments fédéraux dans le comté de Saint-Jean.

It is important for me to speak on this matter today because of the importance of federal government buildings to the municipalities in the riding of Saint-Jean.


Conformément à l’article 16 de la décision 2011/695/UE, j’ai examiné si le projet de décision ne retenait que les griefs au sujet desquels les parties avaient eu l’occasion de faire connaître leur point de vue et je suis parvenu à une conclusion positive.

Pursuant to Article 16 of Decision 2011/695/EU, I have examined whether the draft decision deals only with objections in respect of which the parties have been afforded the opportunity of making known their views. I conclude that it does.


J'apprécie les recherches que vous faites, bien sûr, et, sachant que vous et d'autres experts avez assisté à une conférence en juin 2010 sur le sujet, je voudrais justement avoir plus de sept minutes pour explorer avec vous l'opinion de ces autres experts.

But I do appreciate your research, and I know you spent time at a conference recently in June 2010 with some other experts, and I would love to have more than seven minutes to talk about what those experts had to say as well.


Les autres pays qui viendraient à une conférence organisée par le Canada. Quand on m'a demandé si j'avais eu des discussions au MAECI, l'un des sujets abordés était justement la question de savoir qui d'autre viendrait.

Other countries that would come to a meeting convened by Canada.When I was asked whether I had conducted discussions in DFAIT, part of what I was discussing was this very question of who else would come.


Conformément à l’article 16 de la décision 2011/695/UE, j’ai examiné si le projet de décision ne retenait que les griefs au sujet desquels les parties ont eu l’occasion de faire connaître leur point de vue, et je suis parvenu à une conclusion positive.

Pursuant to Article 16 of Decision 2011/695/EU, I have examined whether the draft decision deals only with objections in respect of which the parties have been afforded the opportunity of making known their views, and I have come to a positive conclusion.


En l'occurrence, je rencontrais des gens qui s'intéressent au sujet qui retenait justement mon attention et le but de la réunion était de mieux me préparer — moi et les gens de la bibliothèque — à étudier un sujet qui intéresse le comité.

In this case, I was meeting with individuals who were interested in the subject matter that I was interested in, and the purpose of that meeting was to better prepare myself — and the people from the library — on a subject matter that is of interest to the committee.


Conformément à l’article 16 de la décision 2011/695/UE, j’ai examiné si le projet de décision ne retenait que les griefs au sujet desquels les parties ont eu l’occasion de faire connaître leur point de vue. Je suis parvenu à une conclusion positive.

Pursuant to Article 16 of Decision 2011/695/EU, I have examined whether the draft decision deals only with the objections in respect of which the parties have been afforded the opportunity of making known their views, and I have come to a positive conclusion.


[Traduction] L'hon. Judi Longfield: À ce sujet, je voudrais justement soulever la question des remboursements, et tout ça.

[English] Hon. Judi Longfield: On this particular one, I want to raise an issue with rebates, and all of that.


J'aimerais ajouter quelque chose au sujet des frontières, justement.

I would actually like to say something about borders.


- (FI) Monsieur le Président, la proposition de résolution relative à la dimension septentrionale souligne dûment les sujets qui comptent justement parmi les plus importants à l’heure actuelle.

– (FI) Mr President, the motion for a resolution on the Northern Dimension properly underscores some of the most important issues of the present time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet qui retenait justement ->

Date index: 2025-07-16
w