Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujet pour indiquer mon profond » (Français → Anglais) :

L'hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Monsieur le Président, je veux aussi prendre parole sur ce sujet pour indiquer mon profond désaccord avec l'amendement qu'a proposé l'honorable députée de Halifax.

Hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Mr. Speaker, I also want to speak on this subject to express my profound disagreement with the amendment proposed by the hon. member for Halifax.


Enfin, pour ce qui est du sujet précis de mon rapport, qui concerne Europol et le transfert de données à caractère personnel et de documents confidentiels à des tiers, je voudrais connaître l’avis du Conseil, qui est absent, sur l’analyse effectuée par le service juridique du Parlement européen, qui indique que la base juridique choisie pour cette proposition particulière n’est pas la bonne.

Finally, when it comes to the specific subject that I am rapporteur for – which is Europol and the transfer of personal data and confidential documents to third parties – I would like to hear from the Council – which is absent – on how it feels about the analysis made by the European Parliament’s Legal Service to the effect that the legal basis chosen for this particular proposal is the wrong one.


Comme l'a indiqué mon collègue de Vancouver, il s'agit d'un sujet fort délicat, et pour lequel je ne pense pas qu'il existe de bonne ou de mauvaise réponse.

As my colleague from Vancouver has indicated, it's a very delicate subject, and one for which I don't think there's a right or wrong answer.


D’autres études seront publiées plus tôt que cela et je veux indiquer, pour marquer mon attention personnelle comme commissaire, et celle du président Barroso, à vos préoccupations, mon intention, même s’il n’y a pas d’obligation à ce sujet, de créer en 2011 un groupe de dialogue des utilisateurs.

Other studies will be published before then. Moreover, in order to show how important your concerns are to me personally as Commissioner, and to President Barroso, I wish to inform you that, although I am under no obligation to do so, I intend to create a users’ dialogue group in 2011.


Les honorables sénateurs savent, s'ils ont pris la peine de m'écouter, qu'au cours de la première session de cette législature, j'ai exprimé mon profond désaccord avec le gouvernement au sujet de la garde des enfants, des accords atlantiques et de l'adoption de la formule par habitant pour le calcul du Transfert canadien en matière de programmes sociaux et du Transfert canadien en matière de santé.

Honourable senators know, if anyone cares, that during the first session of this Parliament I expressed considerable disagreement with the government on child care, on the Atlantic accords, and on the move to per capita transfers for the Canada Social Transfer and the Canada Health Transfer, which will have to be revisited anyway because it is a disaster waiting to happen.


– (DE) Monsieur le Président, au nom de mon groupe, le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, je voudrais, à ce stade, indiquer clairement que nous sommes profondément inquiets de voir la politique étrangère européenne évoluer vers la militarisation et vers une politique de plus en plus interventionniste.

– (DE) Mr President, on behalf of my group, the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left, I would like to make clear at this point that we are deeply concerned about the development of EU foreign policy towards militarisation and an increasingly interventionist policy.


L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, le jeudi 29 avril 2004, j'ai indiqué mon intention de prendre la parole au sujet de cette motion.

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, last Thursday, April 29, 2004, I indicated that it had been my intention to speak on this motion.


L. profondément préoccupé par le fait que l'Iran a suspendu le dialogue mené jusqu'à une époque récente avec l'UE au sujet des droits de l'homme et que rien n'indique que ce pays tient l'engagement qu'il a pris dans le contexte de ce dialogue en ce qui concerne le renforcement du respect des droits de l'homme et de l'État de droit sur son territoire,

L. deeply concerned that Iran has aborted the EU-Iran Human Rights Dialogue that took place until recently and that there are no signs of the enforcement of Iran's commitment within this dialogue to strengthen respect for human rights and the rule of law in Iran,


On sait que le budget direct attribué au Sénat représente 43 millions de dollars, et que cette autre Chambre constitue un élément-clé dans l'efficacité et l'efficience de nos institutions parlementaires, une Chambre qui, je le rappelle, est non imputable au peuple, non élue et qui sert bien souvent de récompense politique à des amis du gouvernement. Le gouvernement aurait bien pu prendre l'initiative d'avoir ce sain débat, comme l'a indiqué mon collègue de l'Alliance canadienne et chef de l'opposition il y a quelques minutes, pour permettre aux déput ...[+++]

The government could have taken the initiative of holding this worthwhile debate, as my colleague form the Canadian Alliance and leader of the opposition has just said, in order to enable members so desiring to introduce bills and motions, which would not only be debated but also be made votable.


- (EN) Monsieur le Président, c'est un honneur pour moi d'être dans cette enceinte pour y présenter ce qui est non seulement mon premier rapport en tant que député européen, mais aussi un rapport sur un sujet qui me tient profondément à cœur.

– Mr President, it is an honour for me to be standing in this chamber presenting what is not only my first report as an MEP but also a report that relates to a subject so close to my heart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet pour indiquer mon profond ->

Date index: 2025-07-11
w