Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujet duquel nous nous plaignons depuis " (Frans → Engels) :

Le dernier aspect au sujet duquel nous voyons de vrais progrès, à mon avis, est la manière dont Santé Canada aborde depuis quelques temps les questions de réglementation des produits radiopharmaceutiques que nous pouvons utiliser en remplacement ou, ce qui est plus important, des isotopes médicaux venant d'autres sources.

The final area where I think we are seeing real progress, real advantage, is in the way in which Health Canada over the past little while has been addressing the regulatory issues for the radiopharmaceuticals that we can use as replacements, or, more importantly, for the medical isotopes that are coming from other sources.


Compte tenu de ce qui précède et de toutes les occasions dont nous disposons pour régler cette question, pour faire des suggestions et des recommandations constructives et pour prendre part au débat tant ici qu'à la Chambre des communes, quand on laisse entendre que nous devrions nous insérer dans le processus de négociation d'un accord de libre-échange où, en fait, la question des droits de la personne est au programme et progresse de manière intelligente et réfléchie, très ambitieusement, grâce aux négociateurs canadiens, que nous devrions je ne sais trop comment mettre fin aux négociations et nous insérer dans le processus, retardant ainsi ce qui s ...[+++]

So given that and given all the opportunities we have to deal with this to come to the point of making constructive suggestions and recommendations and to participate in debate both here and in the House of Commons, for us to suggest that we should insert ourselves into a negotiation of a free trade agreement where in fact human rights is on the agenda and human rights are being advanced in an intelligent and thoughtful way, very ambitiously, by Canadian negotiators on behalf of the Canadian people; that we should somehow halt the ne ...[+++]


Toutefois, bien que nous reconnaissions que les changements climatiques constituent actuellement sur le front environnemental le problème le plus important auquel les Canadiens et la communauté internationale veulent que nous nous attaquions, ce n’est pas le seul au sujet duquel il nous faut intervenir en matière environnementale. C’est d’ailleurs pourquoi j’ai fait état des importantes mesures que notre gouvernement a prises en vue de protéger nos eaux côtières contre le déversement ...[+++]

However, while we recognize that climate change is the most important issue on the environment front right now that Canadians and the global community want us to address, it is not the only front on which we need to take action on the environment, which is why I mentioned the important steps that our government took in protecting our coastal waters from the dumping of raw sewage, pollution, garbage, paint, effluent and bilge water from ships.


C’est pour cette raison qu’il est important que nous mettions en œuvre, une fois pour toutes, le statut des partis politiques au niveau européen au sujet duquel nous discutons et chicanons depuis si longtemps.

It is for this reason important that we should, once and for all, implement the European Statute on Political Parties, for we have been talking about it and haggling over it for so long.


M. Evraire: Le problème auquel nous faisons toujours face, et au sujet duquel nous nous plaignons depuis très longtemps, est que le livre blanc de 1994 n'a plus aucune validité puisque la donne a changé.

Mr. Evraire: The problem we continue to have, and we have been complaining about for the longest time, is that indeed the 1994 white paper is essentially a document that has no validity given that the changed situation today.


On aboutit finalement à un processus actionné par le dépôt de plaintes, ce qui correspond essentiellement à une sanction par défaut et dépend uniquement du bureau au sujet duquel nous avons beaucoup d'inquiétudes, tant au plan de son fonctionnement depuis 1986—nous en avons déjà parlé ailleurs—qu'au plan des ressources nécessaires pour déclencher un tel examen judiciaire.

So it turns it into a complaint-driven process, which is essentially a negative option penalty, and relies solely on the bureau, which we have a lot of concerns about, both in terms of its ongoing operation since 1986, something we've commented about elsewhere, but also just in terms of resources to be able to track and file these for review in the court.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet duquel nous nous plaignons depuis ->

Date index: 2024-11-26
w