Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujet du débat prévu aujourd " (Frans → Engels) :

Nous avons entendu tout ce qu'il avait à dire, mais il n'a été question que du projet de loi C-23, et jamais du sujet du débat d'aujourd'hui.

We heard everything he said, but it is all about Bill C-23 and never about the subject of the debate today.


Prenons la question des taux d'imposition des entreprises, le sujet du débat d'aujourd'hui.

Take the issue of tax rates for large corporations, the subject of today's debate.


– (SK) Monsieur le Président, je voudrais parler du rapport de M. Luhan, qui est le dernier sujet du débat d’aujourdhui.

– (SK) Mr President, I would like to talk about the Luhan report, which is the final topic in today’s debate.


L’un des aspects les plus inquiétants mis en lumière par ce débat est le sujet du débat d’aujourdhui: l’écart salarial entre hommes et femmes.

One of the most worrying aspects highlighted in that debate is now the subject of today’s debate: the difference in pay between men and women.


Accès à l'information, protection des renseignements personnels et éthique L'hon. Dominic LeBlanc (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, il y a eu des consultations entre les partis au sujet du débat prévu aujourd'hui sur le quatrième rapport du Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique, et vous constaterez qu’il y a consentement unanime à l’égard de la motion suivante :

Access to Information, Privacy and Ethics Hon. Dominic LeBlanc (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, discussions have taken place between all parties concerning the debate scheduled for later this day on the fourth report of the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics, and I believe you would find consent for the following motion:


Citoyenneté et immigration L'hon. Karen Redman (Kitchener-Centre, Lib.): Monsieur le Président, des discussions ont eu lieu entre les partis au sujet du débat prévu aujourd'hui sur la motion d'adoption du quatrième rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration, et je crois que, si vous le demandez, vous obtiendriez le consentement unanime concernant la motion suivante.

Citizenship and Immigration Hon. Karen Redman (Kitchener Centre, Lib.): Mr. Speaker, discussions have taken place between all parties concerning today's scheduled debate on the motion to concur in the fourth report from the Standing Committee on Citizenship and Immigration and I believe you would find consent for the following motion.


Mme Lichtenberger a déjà dit que le sujet du débat d’aujourdhui - comme la commission des transports et du tourisme l’a également laissé entendre - devrait être la sécurité des transports et tout ce qui y est lié.

Mrs Lichtenberger has already said that today’s subject – as the Committee on Transport and Tourism also intended – should be transport security and everything related to it.


La Turquie d’aujourd’hui ne pourrait certainement pas adhérer à l’Union européenne, mais ce n’est pas le sujet du débat d’aujourd’hui et la résolution que nous allons adopter reprend une série de conditions.

The Turkey of today certainly could not join the European Union, but we are not debating that, and the resolution that we are going to adopt includes a raft of conditions.


La Commission a répondu favorablement à cette requête et peut aujourd’hui confirmer son désir et sa disposition à contribuer à cette tâche, en utilisant les moyens présentés dans la communication de mars dernier, qui est le sujet du débat d’aujourd’hui.

The Commission reacted favourably to this request and can today confirm its desire and willingness to contribute to this task, using the means already presented in the communication of March of this year, which is the subject of today’s debate.


L'opposition a choisi le sujet du débat d'aujourd'hui et a eu toute la journée pour en traiter devant les caméras de télévision.

The opposition picked the topic for today and has had all day on television to deal with it.




Anderen hebben gezocht naar : jamais du sujet     sujet du débat     débat d'aujourd     sujet     dernier sujet     débat d’aujourd     ce débat     partis au sujet du débat prévu aujourd     pas le sujet     turquie d’aujourd     peut aujourd     choisi le sujet     sujet du débat prévu aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet du débat prévu aujourd ->

Date index: 2024-07-28
w