Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujet du dors 2013-117 " (Frans → Engels) :

Au sujet du DORS/2013-88 — Règlement sur l'exportation des substances figurant à la Liste des substances d'exportations contrôlée, il est convenu que le conseiller juridique du comité écrive au responsable des instruments juridiques d'Environnement Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.

In the matter of SOR/2013-88 — Export of Substances on the Export Control List Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of Environment Canda with respect to certain comments made by the committee.


La commission des affaires constitutionnelles a décidé, le 26 novembre 2013, de modifier l'objet du rapport afin de couvrir, en plus de l'article 116 relatif au déroulement de l'heure des questions, les articles 117 et 118 relatifs aux questions avec demande de réponse écrite, en raison de la proximité des sujets concernés et en a informé le Président.

The Committee on Constitutional Affairs decided on 26 November 2013 to modify the subject of the report to cover besides Rule 116, Question Time, Rules 117 and 118, Questions for Written Answer, because of the vicinity of the subjects involved and informed the President accordingly.


239. déplore que, dans son rapport d'activité 2012, la DG EMPL ait émis, au sujet des paiements effectués pendant la période de programmation 2007-2013, une réserve au sujet de 68 000 000 EUR, réserve portant sur 27 des 117 programmes opérationnels (9 pour l'Espagne, 4 pour l'Italie, 3 pour le Royaume-Uni) et observe que des procédures d'interruption et de suspension ont été adoptées, le cas échéant; insiste sur la nécessité d'une simplification;

239. Regrets that the 2012 activity report of DG EMPL contains a reservation relating to EUR 68 million of the payments made for the 2007-2013 programming period, pertaining to 27 out of 117 operational programmes (Spain 9, Italy 4, United Kingdom 3) and notes that interruption and suspension procedures were adopted where required; insists on the need for simplification;


241. déplore que, dans son rapport d'activité 2012, la DG EMPL ait émis, au sujet des paiements effectués pendant la période de programmation 2007-2013, une réserve au sujet de 68 000 000 EUR, réserve portant sur 27 des 117 programmes opérationnels (9 pour l'Espagne, 4 pour l'Italie, 3 pour le Royaume-Uni) et observe que des procédures d'interruption et de suspension ont été adoptées, le cas échéant; insiste sur la nécessité d'une simplification;

241. Regrets that the 2012 activity report of DG EMPL contains a reservation relating to EUR 68 million of the payments made for the 2007-2013 programming period, pertaining to 27 out of 117 operational programmes (Spain 9, Italy 4, United Kingdom 3) and notes that interruption and suspension procedures were adopted where required; insists on the need for simplification;


Au sujet du DORS/2013-117 — Règlement modifiant certains règlements pris en vertu de la Loi sur la sécurité automobile, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires de Transports Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.

In the matter of SOR/2013-117 — Regulations Amending Certain Regulations Made Under the Motor Vehicle Safety Act, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of Transport Canada with respect to certain comments made by the committee.


Au sujet du DORS/2013-92 — Arrêté 2013-87-03-01 modifiant la Liste intérieure; du DORS/2013-135 — Arrêté 2013-87-04-01 modifiant la Liste intérieure; et du DORS/2013-136 — Arrêté 2013-66-04-01 modifiant la Liste intérieure, il est convenu de clore les dossiers.

In the matter of SOR/2013-92 — Order 2013-87-03-01 Amending the Domestic Substances List; SOR/2013-135 — Order 2013-87-04-01 Amending the Domestic Substances List; and SOR/2013-136 — Order 2013-66-04-01 Amending the Domestic Substances List, it was agreed that the files be closed.


Au sujet du DORS/95-100 — Règlement sur les certificats de conformité liés à l'exploitation des hydrocarbures dans la zone extracôtière de Terre-Neuve; du DORS/95-104 — Règlement sur les installations pour hydrocarbures de la zone extracôtière de Terre-Neuve; du DORS/95-144 — Règlement sur les études géophysiques liées à la recherche des hydrocarbures dans la zone extracôtière de la Nouvelle-Écosse; du DORS/95-187 — Règlement sur les certificats de conformité liés à l'exploitation des hydrocarbures dans ...[+++]

In the matter of SOR/95-100 — Newfoundland Offshore Certificate of Fitness Regulations; SOR/95-104 — Newfoundland Offshore Petroleum Installations Regulations; SOR/95-144 — Nova Scotia Offshore Area Petroleum Geophysical Operations Regulations; SOR/95-187 — Nova Scotia Offshore Certificate of Fitness Regulations; SOR/ 95-191 — Nova Scotia Offshore Petroleum Installations Regulations; SOR/95-334 — Newfoundland Offshore Area Petroleum Geophysical Operations Regulations; SOR/96-114 — Canada Oil and Gas Certificate of Fitness Regulations; SOR/96-117 — Canada Oil and Gas Geophysical Operations Regulations; and SOR/96-118 — Canada Oil ...[+++]


Au sujet du DORS/2013-64 — Règlement modifiant le Règlement sur l'assurance-emploi, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires de l'Agence canadienne d'inspection des aliments pour lui transmettre certaines observations du comité.

In the matter of SOR/2013-64 — Regulations Amending the Employment Insurance Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of the Canadian Food Inspection Agency with respect to certain comments made by the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet du dors 2013-117 ->

Date index: 2025-09-08
w