Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivre le cours seraient bénéfiques » (Français → Anglais) :

En fin de compte, toutes les activités de l'entreprise seraient régies par des permis; on nous demande d'avoir des autorisations d'acquisition d'armes à feu, de suivre des cours et d'avoir d'autres permis pour la manutention des armes prohibées, qui à l'heure actuelle ne sont que des désignations, mais qui plus tard exigeront des permis.

In the final analysis, all the company's activities would be subject to permits; we are told we must have firearms acquisition certificates, take the appropriate courses and obtain other permits for the handling of prohibited firearms; at the present time these are only designations, but later on they will require permits.


Plusieurs accords commerciaux importants, qui seraient bénéfiques pour l'économie européenne, sont en cours de négociation.

There are several major trade agreements under way which would benefit the European economy.


Les Canadiens seraient transférés au Canada où, tout en purgeant la même peine, ils pourraient suivre des cours et apprendre à maîtriser leur colère et à gérer leurs relations sociales.

Canadians would be transferred back to Canada where, with the same length of sentence, they could get that type of training, anger management and social management, so they could reintegrate into our society, and then go through the various steps.


Comme la Cour l’a jugé à propos dudit accord conclu entre le gouvernement des États-Unis d’Amérique et la Communauté (ci-après l’«accord Energy Star»), la convention serait ainsi un instrument ayant une incidence «directe et immédiate» sur le commerce des produits chimiques dangereux, tandis que les effets bénéfiques sur la santé humaine et l’environnement ne seraient qu’«indirects et lointains».

As the Court has held in connection with the abovementioned agreement concluded between the United States of America and the Community (hereinafter ‘the Energy Star agreement’), the Convention is thus an instrument having a ‘direct and immediate’ impact on trade in hazardous chemicals, whereas the beneficial effects on human health and the environment are only ‘indirect and distant’.


Des débats organisés sur la politique européenne au sein des parlements nationaux, débats dont les députés européens des pays concernés seraient les protagonistes actifs, feraient office de caisse de résonance qui permettrait aux médias et aux citoyens de suivre de plus près le cours de discussions se déroulant d'ordinaire à Bruxelles et à Strasbourg.

The holding of debates on European policy in national parliaments, with the active participation of MEPs from the country concerned, would attract greater attention and give communications media and the public the opportunity of following more closely debates which usually take place in Brussels and Strasbourg.


Nous avons répondu que, tout en n’ayant absolument aucune intention d’interférer dans les affaires intérieures de la Russie, nous continuerions à suivre l’affaire Youkos de très près, que nous étions convaincus que la justice russe agirait dans une transparence complète et conformément à la loi et qu’elle donnerait à la communauté internationale et aux milieux d’affaires la pleine assurance que les réformes en cours ne seraient pas entravées, et que la Russie continuerait à observer les principes de l’économie de marché.

We replied that, although we had absolutely no intention of interfering in Russian domestic affairs, we would continue to follow the Yukos affair very closely, and that we were confident that the Russian judiciary would act with complete transparency and in accordance with the law and would give the international community and the business community its full assurance that the ongoing reforms would not be obstructed, and that Russia would continue to follow the principles of the market economy.


Dans sa communication sur les transports aériens et l'environnement (ci-après «la communication»), la Commission a souligné à quel point il importe de mener à bien le programme de travail actuel du CPEA sur les questions relatives à l'aviation et à l'environnement, dont les conclusions seraient sanctionnées par des décisions du Conseil de l'OACI et de la 33e assemblée de l'OACI, prévue pour septembre 2001. Il s'agit de prévenir une dégradation de la situation à court terme et de redresser la situation à moyen et à long terme pour contrer une évolution qui ne serait pas durable si on laissait les choses ...[+++]

In its Communication on Air Transport and Environment - Towards meeting the challenges of sustainable development ("the Communication") the Commission has stressed the importance of bringing the ongoing work programme on aviation and environmental issues within CAEP to a satisfactory conclusion by decisions of the ICAO Council and the 33rd ICAO Assembly scheduled for September 2001, thus paving the way for avoiding a worsening of the situation in the shorter-term and for improving the environmental situation on the medium- and longer-term in order to remedy development trends which are not sustainable in a business as usual scenario.The Council of Transport Ministers and the European Parliament ...[+++]


Le 29 janvier 1994, la Commission a adopté des lignes directrices concernant les bonnes pratiques de distribution en gros des médicaments à usage humain, conformément à l'article 10 de la directive 92/25/CEE. Ces lignes directrices décrivent les règles d'assurance de la qualité de service que les grossistes en médicaments doivent suivre en vue de ne pas altérer la qualité des médicaments au cours de leur distribution sans erreur et d'être en mesure de participer efficacement aux opérations de dépistage et de rappel de médicaments défe ...[+++]

On 29 January 1994, in accordance with Article 10 of Directive 92/25/EEC, the Commission adopted guidelines on good distribution practice for medicinal products for human use setting out the rules to be followed by wholesalers to ensure that they do not impair the quality of such products in the course of their distribution and that they can participate effectively in identifying and recalling defective or counterfeit products introduced into the distribution network.


Le psychologue de formation pensait qu'une évaluation par le CMDN ainsi que la possibilité de suivre le cours seraient bénéfiques pour moi.

The formation psychologist felt an assessment by NDMC and possibly getting me on the course would benefit me and help my treatment.


Au tribunal de la famille, si vous aviez un médiateur à plein temps pour chaque demande de garde et de droit de visite, les parents seraient obligés de recourir à la médiation et de suivre le cours de formation aux responsabilités parentales après la séparation.

In family court, if you had a full-time mediator for every custody and access application, they would have to go to mediation and they would have to go to the Parenting After Separation course.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre le cours seraient bénéfiques ->

Date index: 2022-07-30
w