Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chylomicron secondaire
Lipomicron
Lipoprotéine de très basse densité
Préß-lipoprotéine
Suivre de très près
Suivre quelqu'un de très près
Surveillé de très près
Très près de nos prévisions
VLDL
Þ2- lipoprotéine
épier quelqu'un

Traduction de «suivre de très près » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suivre de très près

follow immediately upon the heels of


suivre quelqu'un de très près [ épier quelqu'un ]

dog one's steps


surveillé de très près

under strict control | strict control




les limets sont des cassures très fines à peu près perpendiculaires à la stratification

cleats are very fine breaking lines approximately at right angles to the bedding planes


préß-lipoprotéine | VLDL | lipoprotéine de très basse densité | Þ2- lipoprotéine | lipomicron | chylomicron secondaire

very low density lipoprotein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. reconnaît le travail constructif effectué par la commission tout entière en ce qui concerne les pétitions ayant pour thème la loi espagnole sur la gestion du littoral (Ley de Costas), tant pour ce qui est des résultats et des conclusions de la mission d'information qu'en ce qui a trait à la coopération avec les pétitionnaires et les autorités nationales compétentes; rappelle qu'un groupe de travail spécial ad hoc avait été créé par la commission afin de se pencher plus en détail sur cette question complexe et de communiquer plus efficacement avec le très grand nombre de pétitionnaires concernés; reconnaît que, malgré l'avancée, dont ont pu bénéficier certains pétitionnaires, que représente la nouvelle loi adoptée par le parlement espa ...[+++]

16 Highlights the very constructive work undertaken by the entire Committee as regards the petitions received which concern the Spanish law on coastal management (Ley de Costas ) both as regards the results and conclusions of the fact-finding visit and as regards the cooperation with both petitioners and the responsible national authorities; recalls that a special ad hoc working group was established by the Committee to look at this complex issue in more detail and to ensure liaison with the very large number petitioners concerned; recognises that although some advances were obtained for petitioners in the new legislation adopted by the Spanish Parliament; requests the Commission to continue to actively ...[+++]


16. reconnaît le travail constructif effectué par la commission tout entière en ce qui concerne les pétitions ayant pour thème la loi espagnole sur la gestion du littoral (Ley de Costas), tant pour ce qui est des résultats et des conclusions de la mission d'information qu'en ce qui a trait à la coopération avec les pétitionnaires et les autorités nationales compétentes; rappelle qu'un groupe de travail spécial ad hoc avait été créé par la commission afin de se pencher plus en détail sur cette question complexe et de communiquer plus efficacement avec le très grand nombre de pétitionnaires concernés; reconnaît que, malgré l'avancée, dont ont pu bénéficier certains pétitionnaires, que représente la nouvelle loi adoptée par le parlement espa ...[+++]

16.Highlights the very constructive work undertaken by the entire Committee as regards the petitions received which concern the Spanish law on coastal management (Ley de Costas) both as regards the results and conclusions of the fact-finding visit and as regards the cooperation with both petitioners and the responsible national authorities; recalls that a special ad hoc working group was established by the Committee to look at this complex issue in more detail and to ensure liaison with the very large number petitioners concerned; recognises that although some advances were obtained for petitioners in the new legislation adopted by the Spanish Parliament there are some unresolved concerns, both in the field of property rights and environm ...[+++]


|| 2014 || Déséquilibres qui requièrent une surveillance particulière et l'adoption de mesures décisives: il convient, pour atténuer les risques sérieux de retombées négatives sur le fonctionnement de l’économie, de continuer à suivre de très près l’ajustement en cours de la position extérieure globale nette fortement négative, le niveau élevé de l'endettement public et privé dans un contexte marqué par la fragilité du secteur financier, ainsi que la détérioration des résultats à l'exportation.

|| 2014 || Imbalances requiring specific monitoring and decisive policy action he ongoing adjustment of the highly negative net international position, the high level of public and private debt in the context of a fragile financial sector and deteriorating export performance continue to deserve very close attention so as to reduce the important risks of adverse effects on the functioning of the economy.


Comme on peut s’y attendre, il est très important, selon moi, que nous continuions à suivre de très près la situation au Honduras afin de nous assurer que nous sommes au courant de ce qu’il s’y passe, de prendre les mesures nécessaires et de leur apporter notre soutien pour essayer d’arriver à une solution pacifique à cette crise au plus vite.

Not surprisingly, it is very important, in my view, that we continue to monitor the situation in Honduras very closely to make sure that we are aware of what is happening and to take the necessary measures and provide the support to try and get to a peaceful solution to this crisis as quickly as we possibly can.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous attendons la consultation très bientôt, mais la Commission doit suivre de très près ce dossier afin de s’assurer que les Londoniens seront protégés.

We are expecting the consultation soon, but it needs the Commission to keep a very close eye to make sure that Londoners are protected.


J'ai eu l'occasion de suivre de très près des évolutions et des décisions majeures et d'être associée à leur préparation très tôt dans ma carrière professionnelle.

During my professional life, I was given the opportunity to follow major decisions and developments very closely and to become involved in the preparation of these decisions at an early stage of my career.


La Commission entend suivre de très près les évolutions de cette négociation internationale.

The Commission intends to keep a close eye on developments in these international negotiations.


Les exigences ainsi revues doivent être autant que possible coulées dans des principes, afin d'introduire toute la flexibilité requise pour suivre au plus près l'évolution des meilleures pratiques.

The revised requirements should be incorporated into principles wherever possible, so as to introduce the flexibility needed to track best practice more closely.


considérant que, compte tenu de l'assouplissement du régime applicable aux importations relatives aux petits tonnages, il est opportun de suivre de plus près l'évolution des courants commerciaux portant sur de telles quantités ; qu'il y a lieu de modifier en conséquence le règlement (CEE) nº 205/73 de la Commission, du 25 janvier 1973, relatif aux communications entre les États membres et la Commission dans le secteur des matières grasses (4), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 2413/77(5);

Whereas, in view of the relaxation of the arrangements applicable to the import of small quantities, it is desirable to monitor more closely trade movements in respect of such quantities; whereas Commission Regulation (EEC) No 205/73 on communications between Member States and the Commission concerning oils and fats [12], as last amended by Regulation (EEC) No 2413/77 [13], should therefore be amended;


CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) N 210/69 DE LA COMMISSION , DU 31 JANVIER 1969 , RELATIF AUX COMMUNICATIONS ENTRE LES ETATS MEMBRES ET LA COMMISSION DANS LE SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS ( 3 ) , MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N 2194/71 ( 4 ) , PREVOIT NOTAMMENT QUE LES ETATS MEMBRES FOURNISSENT A LA COMMISSION CERTAINES INFORMATIONS CONCERNANT LES ECHANGES AVEC LES PAYS TIERS ; QUE L'EXPERIENCE ACQUISE A DEMONTRE QUE CERTAINES COMMUNICATIONS DOIVENT ETRE COMPLETEES POUR PERMETTRE DE SUIVRE DE PLUS PRES L'EVOLUTION DU COMMERCE INTERNATIONAL ; QU'IL EST PAR CONSEQUENT OPPORTUN DE MODIFIER LEDIT REGLEMENT DANS CE SENS ;

WHEREAS COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 210/69 ( 3 ) OF 31 JANUARY 1969 ON COMMUNICATIONS BETWEEN MEMBER STATES AND THE COMMISSION WITH REGARD TO MILK AND MILK PRODUCTS , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 219/71 , ( 4 ) PROVIDES IN PARTICULAR THAT MEMBER STATES SHALL GIVE THE COMMISSION CERTAIN INFORMATION REGARDING TRADE WITH THIRD COUNTRIES ; WHEREAS EXPERIENCE HAS SHOWN THAT CERTAIN INFORMATION SHOULD BE GIVEN IN GREATER DETAIL SO THAT TRENDS IN INTERNATIONAL TRADE CAN BE FOLLOWED MORE CLOSELY ; WHEREAS THEREFORE THAT REGULATION SHOULD BE AMENDED ACCORDINGLY ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre de très près ->

Date index: 2021-12-25
w