Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivra mon intervention " (Frans → Engels) :

Pendant le temps qu'il me reste, je voudrais proposer que, à la fin de la période de questions et observations qui suivra mon intervention, et puisque tous les députés de tous les partis qui se sont exprimés jusqu'à maintenant au sujet de ce projet de loi appuient son adoption et veulent qu'il soit renvoyé au comité, nous demandions le consentement unanime de la Chambre pour approuver cet excellent projet de loi et travailler à le rendre meilleur.

In my remaining time, I want to suggest that at the end of the question and comment period following my speech, we put to the House that since all members in all parties that have so far spoken to this bill today support its passage and would like to see it go to committee, we ask for unanimous consent to approve this quite excellent bill and work to make it better.


J'ai intitulé mon intervention «Les défis de l'après-Kyoto», bien que je doive reconnaître, monsieur le président, que vous allez effectivement vous pencher sur ce qui suivra Kyoto.

I've titled this talk, “Post Kyoto Challenges”, although I recognize, Mr. Chairman, you'll be dealing with this post-Kyoto.


Je suis, bien sûr, tout à fait disposé à revenir plus longuement sur certains points au cours du débat qui suivra mon intervention.

I will of course be happy to expand on any point in our subsequent discussion.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, mon intervention suivra des lignes très similaires à celles de M. Brok, même si je vais me concentrer davantage sur les relations économiques.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, my speech will follow very similar lines to Mr Brok’s, although I will be focusing rather more on economic relations.


Compte tenu de l'importance extraordinaire de l'événement, mon intervention d'aujourd'hui sera entièrement consacrée à ce sujet et je suis certain que le débat qui suivra sera riche d'idées et de suggestions pour les phases finales des travaux de la Convention.

Because the event is so important, I have decided to devote my whole time to the subject today. I am confident that the debate to follow will provide much to stimulate and spur the Convention as it tackles the final phase of its work.


Compte tenu de l’importance extraordinaire de l’événement, mon intervention d’aujourd’hui sera entièrement consacrée à ce sujet et je suis certain que le débat qui suivra sera riche d’idées et de suggestions pour les phases finales des travaux de la Convention.

As the event is so important, my intervention today will be entirely devoted to this subject, and I am certain that the ensuing debate will provide much encouragement and many suggestions for the final, extremely delicate, stages of the Convention’s work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivra mon intervention ->

Date index: 2025-08-07
w