Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivies devrais-je dire » (Français → Anglais) :

Le sénateur Ringuette : On dit toujours que les petites et moyennes entreprises de notre pays sont le moteur de notre économie, et donc lorsqu'on critique ou ne soutient pas suffisamment ce groupe particulier, je m'interroge sur les problèmes, ou les politiques suivies devrais-je dire.

Senator Ringuette: We always have the saying that the small- and medium-sized businesses in this country are the engine of our economy, so when there is criticism or not enough support in regards to that particular group, I question the issues, or the policies, should I say.


Les premières rencontres annuelles avec les autorités de gestion ont eu lieu en octobre 2001, permettant à la Commission, sur la base des rapports d'exécution 2000 et des éléments disponibles après comités de suivi, de discuter avec les autorités de gestion des aspects les plus pertinents de la mise en oeuvre, c'est-à-dire l'application de grilles de critères de sélection des projets correspondant aux priorités établies au niveau des mesures, renforcement des systèmes de suivi et de contrôle, dispositif envisagé pour respecter les pla ...[+++]

The first annual meetings with the managing authorities were held in October. They enabled the Commission to use the implementation reports for 2000 and information available mainly through the Monitoring Committees to discuss with the managing authorities the aspects most relevant to implementation: application of the project selection criteria matrices appropriate to the priorities established at the level of the measures, improving the monitoring and inspection systems, the proposed arrangements for complying with the financing plans adopted and the monitoring of aid schemes.


Peut-être avant de répondre, monsieur Maurino, devrais-je dire à M. Fast que je pense que le témoin peut avoir une opinion sur la manière dont devraient se faire les choses, mais je ne pense pas qu'il devrait nécessairement commenter directement le projet de loi.

Perhaps before you answer that, Mr. Maurino, I would say to Mr. Fast that I think the witness may have an opinion as to how it should be done, but I don't think he should necessarily comment directly on this legislation.


Cette disposition est conforme à l'approche générale suivie pour la création d'une juridiction compétente en matière de brevet communautaire, c'est-à-dire la mise en place d'un système juridictionnel spécialisé dans les litiges en la matière.

This provision is in line with the general approach followed in the establishment of a Community patent jurisdiction i.e. to create a specialised court system for litigation on the Community patent.


Lorsque le mécanisme est activé, le centre de suivi et d'information (MIC) de la Commission européenne, c'est-à-dire sa cellule opérationnelle, permet d'avoir accès à un vaste réseau de ressources de protection civile provenant des 31 pays participant (États membres, pays de l'EEE et Croatie), favorisant ainsi la mise en commun et la mobilisation des ressources disponibles (par exemple, moyens de transport, d'assistance médicale et d'évacuation, abris provisoires, etc.), ainsi que les échanges d'informations.

When the Mechanism is activated, the Monitoring and Information Centre (MIC) of the European Commission which is the operational centre of the Mechanism gives access to a wide network of civil protection resources available from the 31 participating countries (Member States, EEA countries and Croatia), which allows for pooling and mobilisation of resources (e.g. transport means, medical assistance and evacuation, temporary shelter, etc.) and for exchange of information.


Je pourrais citer d'autres exemples qui montrent comment le gouvernement libéral—ou devrais-je dire certains ministres, car on n'a pas écouté les membres du comité permanent—a changé avec mépris le rapport du comité, mais je crois qu'on a déjà compris.

I could go on citing examples of how the Liberal government, or should I say certain cabinet ministers, because the members of the standing committee have not been listened to, has contemptibly changed the committee's report but I think the point has been made.


Les actions encourageront la "recherche responsable" en Europe, c'est-à-dire une meilleure harmonisation des exigences de liberté de la recherche avec les responsabilités sociales et environnementales liées au développement et à l'application des sciences et des technologies, ainsi que le dialogue public, le suivi et les systèmes d'alerte rapide en matière éthique et sociale et en matière de risques résultant des nouveaux développements technologiques, à l'intention des responsables politiques nationaux et internationaux et des autres groupes concernés.

Activities will promote "responsible research" in Europe, in which the requirements for investigative freedom are better reconciled with social and environmental responsibilities in the development and application of science and technology, as well as the public dialogue, monitoring, and early warning, of ethical and social issues, and risks arising from new technological developments, for the benefit of national and international policy makers and other interested groups.


J'interviens naturellement dans le même sens, devrais-je dire, que mon collègue de Bellechasse, c'est-à-dire pour rejeter les amendements proposés par le Parti réformiste concernant l'application de la règle du 15 p. 100. Si je comprends bien les arguments mis de l'avant par nos amis du Parti réformiste, nous n'aurions pas besoin de procéder à une révision des limites des circonscriptions électorales qui soit très poussée.

I support the views expressed by the hon. member for Bellechasse and I reject the amendments proposed by the Reform Party concerning the application of the 15 per cent rule. According to the arguments put forward by the Reform Party, we would not have to conduct an in-depth review of electoral boundaries and it would probably be a simple matter of feeding some formula into a computer which, in a matter of minutes, would come up with a new riding and a new electoral map for the whole country.


Peut-être devrais-je dire qu'ils les ont suivis de trois points de vue différents.

Maybe I should say they looked at them from three different points of view.


le développement de la formation tout au long de la vie: le Cedefop doit établir un suivi et passer en revue les tendances et les évolutions politiques dans le domaine de la formation tout au long de la vie (c'est-à-dire l’apprentissage à tout âge).

developing lifelong learning: it monitors and reviews trends and policy developments related to lifelong learning (i.e. learning at any stage of life).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivies devrais-je dire ->

Date index: 2021-10-17
w