Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivi à paris très récemment " (Frans → Engels) :

Bien que cette stratégie n'ait été adoptée que très récemment, le rapport de suivi de la Commission montre des résultats encourageants mais contrastés.

Although this strategy was adopted only very recently, the Commission's follow-up report shows encouraging but patchy results.


Nous avons tenu le première réunion de suivi à Paris très récemment où se sont rencontrés Bernard Kouchner, le ministre norvégien des affaires étrangères et Tony Blair.

We had the first follow-up meeting in Paris very recently where Bernard Kouchner, the Norwegian Foreign Minister and also Tony Blair met.


18. se dit inquiet de la détérioration de la situation en Égypte, y compris, très récemment, de l'utilisation excessive de la force par la police contre des manifestants et des lourdes pertes humaines qui s'en sont suivies; déplore le recours croissant des tribunaux égyptiens à la peine de mort et rappelle sa position de principe contre la peine de mort dans tous les cas et dans toutes les circonstances;

18. Expresses concern about the deterioration of the situation in Egypt, including, in the most recent period, the excessive use of force by the police against protestors leading to heavy losses of life; deplores the increasing recourse by the Egyptian judiciary to the death penalty, and recalls its principled stand against capital punishment in all cases and under all circumstances;


Concernant les questions liées aux femmes – bien sûr, comme je suis une femme, vous pouvez vous imaginer que je prends toujours les questions de genre très au sérieux -, j’ai organisé une conférence sur les femmes – très récemment, le 6 mars – sur laquelle nous souhaitons bien entendu avoir un suivi.

Concerning women’s issues – of course, I am a woman so therefore you can imagine that I always take gender issues very seriously. I organised a women’s conference – very recently on 6 March – to which we will of course want to have a follow-up.


Le dialogue entrepris par l'Union européenne avec la Russie vise à créer, tel qu'il est ressorti notamment des Sommets de Paris, de Bruxelles, et très récemment de Moscou, une solidarité énergétique nouvelle.

As recently emerged from the Paris, Brussels and very recently Moscow summits, the dialogue the EU is entering into with Russia aims to create a new energy partnership.


Le dialogue entrepris par l'Union européenne avec la Russie vise à créer, tel qu'il est ressorti notamment des Sommets de Paris, de Bruxelles, et très récemment de Moscou, une solidarité énergétique nouvelle.

As recently emerged from the Paris, Brussels and very recently Moscow summits, the dialogue the EU is entering into with Russia aims to create a new energy partnership.


L’UE a beaucoup fait pour améliorer la situation, en particulier très récemment dans le cadre du forum de haut niveau sur l’efficacité de l’aide, qui s’est tenu à Paris en mars 2005.

The EU has gone a long way towards improving this situation, most recently at the High-Level Forum on Aid Effectiveness in Paris (March 2005).


L. considérant que si le pouvoir législatif communautaire n'élabore pas une législation de bonne qualité, la compréhension et l'application correctes du droit communautaire peuvent être entravées, et qu'il sera dès lors très important de respecter fidèlement l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer", signé récemment, et d'en assurer le suivi au travers des futurs rapports annuels,

L. whereas failure by the Community legislature to achieve good quality in law-making can itself be detrimental to the correct understanding and application of Community law, hence faithful observance of the recently signed Inter Institutional Agreement on Better Law-Making will be of very great importance and should be tracked in future reports in this series,


(3) considérant que plusieurs missions concernant des problèmes liés à l'ESB ont été effectuées au Portugal par l'office d'inspection et de contrôle vétérinaire et phytosanitaire de la Commission entre le 7 et le 12 juillet 1996 et par l'office alimentaire et vétérinaire de la Commission du 15 au 21 juin 1997 et du 11 au 15 mai 1998; que ces missions ont contribué à l'évaluation de l'application et de l'efficacité des mesures de protection contre l'ESB; que ces missions ont conclu qu'en dépit d'importantes améliorations, la gestion de tous les facteurs de risque n'était pas encore adéquate; qu'une mission de suivi a été effectuée par ...[+++]

(3) Whereas missions on BSE-related issues have been carried out in Portugal by the Commission Office for Veterinary and Phytosanitary Inspection and Control from 7 to 12 July 1996 and by the Food and Veterinary Office of the Commission from 15 to 21 June 1997 and from 11 to 15 May 1998; whereas those missions contributed to the assessment of the application and effectiveness of measures to protect against BSE; whereas those missions concluded that, despite important improvements, not all risk factors were adequately managed; whereas a follow-up mission was conducted by the food and Veterinary Office from 28 September to 2 October 1998; whereas that mission confirmed most of the findings of the previous missions and observed, despite an ...[+++]


La transcription littérale de l'intervention de M. Hoelgaard (pp. 13 et 14 du compte rendu de l'audition) est éloquente à cet égard: "J'ignore, par conséquent, pour quelle raison ce type d'inspection, c'est-à-dire l'inspection des abattoirs en relation avec l'ESB, n'a pas été poursuivi au cours des années qui ont suivi, bien qu'un élément soit peut-être significatif, ce dont je n'ai pris conscience que très récemment.

Mr Hoelgaard's words may usefully be reproduced verbatim (see pp. 13 and 14 of the minutes of the hearings): 'I, therefore, do not know why this kind of inspection, that is slaughterhouse inspection with BSE on the side, did not continue in the subsequent years, although there is one piece of information which is perhaps relevant and which I have only recently become aware of.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivi à paris très récemment ->

Date index: 2025-01-09
w