Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a suivi le débat très attentivement.
J'ai suivi le débat très attentivement.

Traduction de «suivi le débat très attentivement viennent juste » (Français → Anglais) :

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le président, je vois que mes collègues d'en face pensent que l'ignorance est porteuse de bonheur et que ceux qui ont suivi le débat très attentivement viennent juste d'arriver.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Chairman, I see my friends across the way think that ignorance is bliss and that those who have been very attentive in the debate have suddenly arrived.


Je trouve cette phrase très intéressante. Je ne suis pas membre du comité, mais j'ai suivi le débat très attentivement.

I am not a member of the committee, but I followed the debate very closely.


Mme Betty Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, Alliance canadienne): Monsieur le président, j'ai suivi très attentivement le débat aujourd'hui et j'ai lu très soigneusement le rapport.

Mrs. Betty Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, Canadian Alliance): Mr. Chairman, I listened very carefully today and I read the report thoroughly.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Piebalgs, j’ai suivi très attentivement le présent débat ainsi que celui sur l’Albanie.

– (DE) Mr President, Mr Piebalgs, I have followed this debate and the debate on Albania very closely.


J’ai suivi le débat très attentivement. Je peux en déduire qu’il ressort clairement que politique économique et politique sociale sont indissociables.

I have followed the debate very closely, from which I can say that it clearly emerged that economic and social policy cannot be divorced from one another.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai suivi le débat très attentivement et je voudrais indiquer à Mme Doyle que ce n’est peut-être pas le bon moment pour discuter de la manière dont nous voulons mettre en œuvre le règlement "Eaux occidentales".

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, having listened very attentively to the debate, I would like to point out to Mrs Doyle that now is perhaps not the time to discuss how we intend to implement the ‘Western Waters’ Regulation.


- (EN) Monsieur le Président, j'ai suivi très attentivement le débat jusqu'à présent et les déclarations de MM. Sterckx et Lannoye m'ont beaucoup intéressé.

– Mr President, I have listened very carefully to the debate so far and I was very interested in what Mr Stercks and Mr Lannoye said.


- (NL) Monsieur le Président, j'ai suivi hier très attentivement le débat relatif à la réforme de la politique de coopération au développement et le débat avec la Commission sur la zone de transition entre l'aide d'urgence et la coopération au développement.

– (NL) Mr President, yesterday, I followed with great interest the debate on the reform of development cooperation policy and the debate with the Commission on the grey zone between relief and development cooperation.


J'ai suivi le débat très attentivement.

I have been following the debate very attentively.


Il a suivi le débat très attentivement.

He has followed the debate very closely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivi le débat très attentivement viennent juste ->

Date index: 2024-02-02
w