J. considérant que sa résolution du 21 novembre 2013 saluait la communication de la Commission du 2 octobre 2013 intitulée «Renforcer la dimension sociale de l'Union économique et monétaire» et sa proposition d'élaborer un tableau d'indicateurs clés en matière sociale et d'emploi qui serait complémentaire à la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques et au rapport conjoint sur l'emploi, constituant un pas vers une dimension sociale de l'Union économique et monétaire; considérant que ces indicateurs devraient suffire à traiter de manière complète et en toute transparence la situation de l'emploi et la situation sociale dans les États membres; considérant que la résolutio
n soulignait que ce ...[+++]suivi devait viser à réduire les écarts sociaux entre les États membres et à promouvoir la convergence sociale ascendante et le progrès social; J. whereas in its resolution of 21 November 2013, Parliament welcomed the Commission Communication of 2 October 2013 entitled ‘Strengthening the social dimension of the Economic and Monetary Union’ and its proposal to establish a scoreboard of key employment and social indicators, complementary to the Macroeconomic Imbalances Procedure (MIP) and the Joint Employment Report (JER), as a step towards a social dimension of EMU; stresses that those indicators should be sufficient to ensure comprehensive and transparent coverage of the Member States’ employment and social situations; whereas the resolution stressed the nee
d to ensure that this monitoring aims to ...[+++] reduce social divergences between Member States and to promote upward social convergence and social progress;