Les demandes faites par ces ports seront donc évaluées selon les critères suivants prévus à l'article 6 du projet de loi: premier critère, le port est financièrement autonome et le demeurera vraisemblablement; deuxième critère, le port présente une importance stratégique pour le commerce au Canada; troisième critère, le port est rattaché à des lignes principales de chemins de fer ou à des axes routiers importants; et enfin, quatrième et dernier critère, le port a des activités diversifiées.
Applications made by ports will thus be evaluated under the following criteria provided in clause 6: first, the port is, and is likely to remain, financially self-sufficient; second, the port is of strategic significance to Canada's trade; third, it is linked to major rail lines or a major highway infrastructure; and fourth, it has diversified traffic.