Ma question est la suivante : Avez-vous demandé plus de souplesse pour vos programmes, afin de réduire l'écart entre les plus gros et les plus petits à l'avenir, pour que les provinces de l'Atlantique ne soient plus considérées comme des provinces mendiantes, alors qu'elles comptent pour 7 p. 100 de la population, mais qu'elles n'obtiennent que 2,6 p. 100 de votre financement?
My question is: Have you made recommendations in regard to having flexibility in your programs in order to reduce what we call the difference between the big and the small, between the current and the future, so that the Atlantic provinces cannot be as they are usually seen, as beggers, while they have 7 per cent of the population but only get 2.6 per cent your funding?