Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivantes déjà mentionnées " (Frans → Engels) :

35. invite, dès lors, la Commission à présenter les propositions suivantes déjà mentionnées dans son programme de travail pour 2012, et à intégrer les autres propositions dans le programme de travail pour 2013:

35. Calls therefore the Commission to put forward the following proposals already mentioned in the CWP for 2012, and to integrate the others in its Work Programme for 2013:


Outre les raisons que j'ai déjà mentionnées, les concessionnaires automobiles sont contre l'arrivée des banques sur le marché de la location-vente pour les motifs suivants: premièrement, cela fera perdre des milliers d'emplois dans tout le Canada.

Besides the reasons I have already mentioned, auto dealers are against letting the banks into leasing for the following reasons: one, bank entry into leasing will cost Canadians thousands of jobs in communities across Canada.


Outre les raisons que j'ai déjà mentionnées, les détaillants d'automobile sont contre l'idée que les banques puissent s'adonner au crédit-bail pour les raisons suivantes.

Besides the reasons I have already mentioned, auto dealers are against letting the banks into leasing for the following reasons.


il n'est pas nécessaire de faire figurer sur l'étiquette le nom de la ou des substances qui ont conduit à la classification de la préparation dans l'une ou plusieurs des catégories de danger suivantes à moins que la ou les substances ne soient déjà mentionnées en vertu des points i), ii) ou iii) :

the name of any substance which led to the classification of the preparation in the following danger categories need not be mentioned on the label, unless the substance has to be mentioned pursuant to points (i), (ii) or (iii) :


2. En outre, les informations suivantes sont mentionnées à proximité des informations nutritionnelles, sauf si la législation communautaire existante exige d'ores et déjà qu'elles figurent ailleurs sur l'étiquette:

2. In addition, the following information shall be stated in proximity to the nutrition information unless already required to be stated elsewhere on the label by existing Community legislation:


En outre, suivant les cas, la ou les quantités du ou des nutriments ou de la ou des autres substances faisant l'objet d'une allégation nutritionnelle ou de santé et n'apparaissant pas dans l'étiquetage nutritionnel sont mentionnées à proximité des informations nutritionnelles, sauf si la législation communautaire existante exige d'ores et déjà qu'elles figurent ailleurs sur l'étiquette.

In addition and as the case may be, the amount(s) of the nutrient(s) or other substance(s) to which a nutrition or health claim relates that does not appear in the nutrition labelling shall also be stated in proximity to the nutrition information unless already required to be stated elsewhere on the label by existing Community legislation.


Outre les priorités déjà mentionnées, les ministres ont relevé en particulier les domaines suivants : - Mise en valeur des ressources humaines Les ministres ont salué l'ouverture du Centre de gestion ASEAN-UE de Bandar Seri Begawan, à Brunei, le 11 mai 1994, ainsi que le succès de la mise en oeuvre du programme de bourses ASEAN-UE.

Apart from the priorities above, the Ministers particularly noted the following: - Human Resource Development The Ministers welcomed the opening of the ASEAN-EU Management Centre in Bandar Seri Begawan, Brunei, on 11 May, 1994 and the successful implementation of the EU -ASEAN scholarship programme.


Fait tout aussi important, nous demanderions également au comité de prendre en considération la modification du projet de loi dans les cinq secteurs précis suivants afin d'assurer la sécurité et le caractère sain des activités de la SCHL, de réduire les risques au minimum pour les contribuables canadiens et de créer ces règles de jeu équitables que nous avons déjà mentionnées plusieurs fois.

Just as importantly, we'd like to also ask the committee to consider amending Bill C-66 in the following five specific areas in order to ensure the safety and soundness of CMHC's operations, minimize risk to taxpayers, and create the level playing field we've mentioned several times.


Cependant, les trois principales préoccupations qui ressortent de notre séance du 16 novembre — je vous les ai déjà mentionnées — sont les suivantes : le recrutement, c'est la préoccupation principale, c'est même une crise, la réduction du leadership et les problèmes touchant les cours d'instruction — toutes les questions administratives liées au fait que les cours sont donnés à des heures inappropriées pour les réservistes, qu'ils sont annulés à la dernière minute, après que les réservistes ont obtenu un congé de leur emploi civil, et ainsi de suite.

The top three concerns, however, that came out of our session on November 16 that I've already mentioned were the following: recruiting, number one — that is a crisis; leadership reduction; and issues surrounding courses — that's that whole administrative issue about courses being scheduled at inappropriate times for reservists, courses being cancelled at the last minute after the reservist has taken time off from his civilian employment and on and on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivantes déjà mentionnées ->

Date index: 2023-12-07
w