Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivante comment allez-vous avoir » (Français → Anglais) :

Comment allez-vous aider les régions ultrapériphériques à créer des opportunités pour leurs habitants?

How are you going to help the Outermost Regions to create opportunities for their populations?


Comment allez-vous répondre à la nécessité d'assurer à la fois l'émergence d'un secteur numérique fort dans l'UE et une fiscalité juste dans ce secteur?

How will you balance the twin needs of ensuring the emergence of a strong digital sector in the EU and the fair taxation of the sector?


Ma question au commissaire est la suivante: comment allez-vous traiter ce problème?

My question to the Commissioner is: how are you going to address this?


Comme vient de le dire notre collègue, comment allez-vous faire, d’une part, pour avoir la garantie que l’ensemble des critères que vous avez évoqués à la commission ITRE soient pris en compte par chaque État, qui dispose de centrales nucléaires?

As our fellow Member has just said, how will you get a guarantee that all the criteria that you have mentioned to the Committee on Industry, Research and Energy are taken into account by each Member State that uses nuclear power stations?


Ma troisième question est la suivante: comment allez-vous vous assurer que ce type de chose ne se reproduise plus?

My third question is the following: how will you make sure this type of thing does not happen again?


Comment allez-vous gérer les normes de rendement énergétique pour la construction et comment allez-vous gérer le fait que l’aéronautique ne peut continuer à rejeter des émissions tout en évitant de payer les 14 milliards d’euros de taxe sur l’énergie que le secteur devrait payer?

How are you going to deal with energy efficiency standards for buildings and how are you going to deal with the fact that aircraft cannot continue with their emissions while at the same time avoiding paying the EUR 14 billion in energy tax that they should pay?


Je me pose à présent la question suivante : comment allez-vous pouvoir convaincre à l'avenir ces citoyens si les autorités américaines, qui ne fournissent aucune garantie, peuvent user et abuser à leur gré de ces données ?

What I would now like to know is this: how will we be able to convince these citizens in the future if the American authorities, who are giving no guarantees at all, are in a position to use or abuse their data as they wish?


Je connaissais nommément nombre d’entre eux et je leur disais: «Bienvenue Monsieur Untel, comment allez-vous?» Après avoir terminé de saluer les hommes, j’ai dit aux femmes: «Bienvenue, ravi de vous rencontrer».

I knew many of them by name, and I said: ‘Mr so-and-so welcome and how are you?’. When I had finished greeting the men, I said to the ladies: ‘Welcome and good to see you’.


La période d'entraînement consiste d'habitude en une série de séances, suivant les possibilités de l'équipe et de l'étude, au cours desquelles, après avoir analysé individuellement les huiles, les dégustateurs discutent ensemble avec le responsable du jury les difficultés recontrées, et commentent les qualifications en vue d'unifier les critères et les opinions.

The training stage normally entails a number of sessions, depending on the possibilities open to the panel and the study, during which, after individually analysing the oils, the tasters discuss the difficulties they have encountered with the panel organizer and comment on the marks given so as to unify criteria and opinions.


Ma question est la suivante. Comment allez-vous avoir des demandes par écrit et des demandes électroniques si vous n'avez rien en place pour les six prochaines années?

The question would be, how are you going to have paper submissions and electronic submissions if you don't have anything in place over the next six years?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivante comment allez-vous avoir ->

Date index: 2024-03-21
w