Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivant notre modèle » (Français → Anglais) :

Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, a, quant à lui, fait la déclaration suivante: «Renouveler notre partenariat avec les pays ACP est une occasion unique de façonner un véritable partenariat entre pairs, allant au-delà des perceptions associées au modèle traditionnel donateur-bénéficiaire.

Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, stated: "Renewing our partnership with the ACP countries is a unique opportunity to shape a true partnership of equals, moving beyond traditional donor-recipient perceptions.


Notre travail comprend des programmes de formation, des conseils stratégiques sur les politiques commerciales et les négociations commerciales; la mise sur pied de centres locaux de politiques de commerce et de droit, suivant le modèle canadien; l'accès pour nos partenaires à notre réseau international et à notre base de données commerciales, par l'intermédiaire de notre système d'information sur Internet qui ressemble, je crois, à ce que Denis fait avec son système de mentorat électronique; et l'aide à la mise sur pied de réseaux locaux et régionaux d ...[+++]

Our work involves training programs; strategic advice on trade policy and trade negotiation issues; establishment of local CTPLs modelled on what we do here in Canada; access for our partners on our international network and trade databases through our web-based information system, much like, I think, what Denis is doing with his electronic mentoring system; and assistance in building a local and regional network of private and public sector trade experts to assist both governments and effective participation in the international trading system.


Les trois parties concernées, c'est-à-dire le gouvernement du Canada, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et Nunavut Tunngavik se sont entendus sur ce modèle et notre ministre a demandé au commissaire provisoire du Nunavut, dans une lettre d'orientation, de structurer le gouvernement suivant le modèle en question.

There is a three-party consensus on that design model—the Government of Canada, the Government of the Northwest Territories, and Nunavut Tunngavik—and the interim commissioner of Nunavut has been directed by our minister, through a letter of direction, to set up the government along the lines of that design model.


Si vous donnez au consommateur la faculté de remplir et de transmettre électroniquement les informations sur sa rétractation du contrat sur votre site internet, insérez le texte suivant: «Vous pouvez également remplir et transmettre le modèle de formulaire de rétractation ou toute autre déclaration dénuée d’ambiguïté sur notre site internet [insérer l’adresse du site internet].

If you give the option to the consumer to electronically fill in and submit information about his withdrawal from the contract on your website, insert the following: ‘You can also electronically fill in and submit the model withdrawal form or any other unequivocal statement on our website [insert Internet address].


Si vous donnez au consommateur la faculté de remplir et de transmettre électroniquement les informations sur sa rétractation du contrat sur votre site internet, insérez le texte suivant: «Vous pouvez également remplir et transmettre le modèle de formulaire de rétractation ou toute autre déclaration dénuée d’ambiguïté sur notre site internet [insérer l’adresse du site internet].

If you give the option to the consumer to electronically fill in and submit information about his withdrawal from the contract on your website, insert the following: ‘You can also electronically fill in and submit the model withdrawal form or any other unequivocal statement on our website [insert Internet address].


En dernier lieu, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de souligner le point suivant: s’il est une chose que les récents votes en France et aux Pays-Bas contre le projet de Constitution européenne ont mis en évidence, c’est, à mon sens, la nécessité d’agir et d’obtenir des résultats concrets qui se traduisent en bénéfices tangibles en termes de bien-être des citoyens, à commencer par l’emploi et le renforcement de notre modèle social.

Finally, Mr President, ladies and gentlemen, please allow me to stress that if one thing has been made clear by the recent votes against the draft European Constitution in France and the Netherlands, it is, I believe, the need to act and to achieve concrete results that bring tangible benefits in terms of the well-being of the citizens, beginning with employment and the strengthening of our social model.


Concrètement, cela suppose de travailler dans les directions suivantes: une feuille de route pour l’agenda de Lisbonne et de Göteborg; la solidarité entre les pays et les régions pour aider ceux qui accusent du retard; la citoyenneté européenne dans un espace qui, dépassant le stade du marché, est devenu un espace politique; la dimension extérieure de notre modèle et de nos choix politiques, à commencer par les pays qui sont nos voisins et avec lesquels nous devons construire un cercle d’amis.

In practical terms, this means that we must work along the following lines: a road map for the Lisbon and Gothenburg agenda; solidarity between countries and regions to help those who are lagging behind; European citizenship in an area that has developed from a marketplace into a political area; the external dimension of our model and our policy choices, starting with the neighbouring countries with which we must build a ring of friends.


Je regrette seulement que cette dernière, sans doute dans un souci de réalisme, n’ait pas pu refléter dans cette proposition de directive certaines idées qu’elle avait avancées lors de communications antérieures. En effet, je pense sincèrement que nous ne pouvons continuer de reproduire des modèles de contrôle de l’immigration datant du siècle dernier, au moment du plein essor de la société industrielle ; au contraire, nous devons nous montrer capables d’imaginer de nouvelles procédures adaptées à notre monde, à une société et à un marché du travail fon ...[+++]

I only regret that the Commission, no doubt as a result of realism, has not been able to reflect in this proposed directive some of the ideas it put forward in previous communications, because I sincerely believe that we cannot continue to copy models of immigration control employed during the last century, when the industrial society was at its height, but that we must be able to imagine new procedures suited to our world, to a society and a labour market which operate according to principles which are very different to those of the decades following the war.


C'est là une base essentielle de nos systèmes de protection sociale, qui repose sur les quatre piliers fondamentaux suivant : premièrement, la préparation de l'Union européenne à une économie de la connaissance via des instruments d'action sur le plan de la société de l'information, de la science et de la technologie, de la formation et de l'éducation ; deuxièmement, la réalisation des réformes économiques indispensables à notre compétitivité et innovation, en approfondissant le processus de réformes économiques nécessaires à la créa ...[+++]

This is an essential foundation for sustaining our own systems of social protection and is based on four fundamental pillars. The first involves preparing the European Union for the knowledge-based economy through mechanisms which will facilitate action for the information society, for science and technology and for training and education. The second pillar consists of achieving the economic reforms that are essential to competitiveness and innovation, through expanding the process of economic reforms necessary to create a fully integrated internal market and through new policies for innovation and business. Thirdly, we must strengthen the pillar of social cohesion, based on employment, on reform to make our social protection ...[+++]


Nous pourrions amorcer ce processus, comme je l'ai déjà suggéré auparavant — en suivant notre modèle traditionnel de régime parlementaire et en regroupant tout l'appareil de l'État en matière de politique sur la sécurité et d'opérations sous l'autorité d'un seul ministre qui serait chargé d'élaborer une politique nationale unifiée en matière de sécurité, de mettre sur pied un organisme national unifié en matière de renseignement et de construire un centre national des opérations qui soit vraiment à la fine pointe de la technologie.

We could start this process — again, as I suggested earlier — by following our traditional model of parliamentary government and bringing all the apparatus for security policy and operations under one minister, who would be responsible for building a unified national security policy, developing a unified national intelligence agency and constructing a truly state-of-the-art national operations centre.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivant notre modèle ->

Date index: 2022-02-13
w