Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suite et quelles ressources seront " (Frans → Engels) :

Toutefois, le comité des sanctions a décidé qu'avant de débloquer les avoirs qui avaient été gelés à la suite de l'inscription de cette personne sur la liste, les États membres devront lui soumettre une demande en ce sens et lui fournir des assurances que les fonds ou ressources économiques ne seront pas transférés, directement ou indirectement, à une personne physique ou morale, une entité, un organisme ou un groupe, ni utilisés autrement à des fins terroristes, conformément à la résolution 1373 (2001) du CSNU.

However, the Sanctions Committee decided that prior to the unfreezing of assets that have been frozen as a result of the listing of that person, Member States are to submit to the Sanctions Committee a request to unfreeze such funds or economic resources and provide assurances that the funds or economic resources will not be transferred, directly or indirectly, to a listed natural or legal person, entity, body or group or otherwise used for terrorist purposes, in line with ...[+++]


Cette tendance soulève des questions: quelles seront les conséquences sur la croissance économique future? Comment les ressources peuvent-elles être distribuées de façon équitable entre les générations?

This raises questions about the implications for future economic growth, and how the resources can be fairly distributed between generations.


Je pense qu’il est nécessaire de demander à la Commission européenne quelles ressources seront affectées à la mise en œuvre de la stratégie, cet élément étant particulièrement important s’agissant de l’établissement du nouveau cadre financier.

I think it is necessary to ask the European Commission what resources will be given in pursuit of the strategy, because this is particularly important in relation to establishing the new financial framework.


Le taux d’emploi de 75 % est plutôt satisfaisant, de même que les objectifs «20/20/20» en matière de changement climatique et l’objectif de 10 % et 40 % en matière d’éducation. Mais comment, par quels moyens et à partir de quelles ressources ces objectifs seront-ils mis en œuvre, qu’en sera-t-il de la supervision, que se passera-t-il avec ceux qui ne remplissent pas ces objectifs, et avec ceux qui ne les remplissent que sur le papier, en d’autres termes qui ne fournissent pas des chiffres exacts?

The 75% employment level is nice enough, as are the ‘20/20/20’ targets with regard to climate change, and the 10% and 40% objective regarding education, but how, with what and from what will these targets be met, and what about supervision, what will happen to those who do not meet these targets, and what about those who meet them only on paper, in other words, who do not submit accurate figures?


Quelles ressources seront mises à la disposition des groupes de la société civile pour qu’ils donnent un coup de fouet au débat sur le futur de l’Europe?

What resources will be made available for civil society groups to stimulate the debate on the future of Europe?


Quelles ressources seront mises à la disposition des groupes de la société civile pour qu'ils donnent un coup de fouet au débat sur le futur de l'Europe?

What resources will be made available for civil society groups to stimulate the debate on the future of Europe?


Des ressources humaines supplémentaires seront certes nécessaires pour faire face aux élargissements futurs, mais ces ressources seront mieux réparties par suite de l'abandon des lignes budgétaires peu importantes (grandes consommatrices de ressources) et du regroupement des programmes existants en un programme unique, cohérent et rationalisé.

Whilst additional human resources will be necessary to cope with future enlargements, a better allocation of human resources will be achieved by discontinuing smaller budget lines (which are resource-intensive) and regrouping existing programmes into a single, coherent and streamlined general programme.


Le président en exercice pourrait-il dire ce que seront exactement les compétences de ce «bureau» et préciser quelles ressources financières seront mises à sa disposition pour lui permettre de mener utilement à bien ses fonctions?

Will the President-in-Office indicate what will be the exact remit of this 'Office', and indicate what financial means will be made available to allow it to carry out its functions in a meaningful way?


Des ressources humaines supplémentaires seront certes nécessaires pour faire face aux élargissements futurs, mais ces ressources seront mieux réparties par suite de l'abandon des lignes budgétaires peu importantes (grandes consommatrices de ressources) et du regroupement des programmes existants en un programme unique, cohérent et rationalisé.

Whilst additional human resources will be necessary to cope with future enlargements, a better allocation of human resources will be achieved by discontinuing smaller budget lines (which are resource-intensive) and regrouping existing programmes into a single, coherent and streamlined general programme.


Il est parfois impossible de savoir quand un contrat a été conclu, de quelle manière certaines clauses seront mises en oeuvre ou quelles clauses seront abrogées, par suite de dispositions impératives ou de conditions implicites.

It is sometimes impossible to know when a contract has been concluded, how certain clauses will be implemented or which clauses will be disapplied as a result of statutory provisions or implied terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite et quelles ressources seront ->

Date index: 2022-11-22
w